الجدول الزمني أرجونا

الجدول الزمني أرجونا


جدول أرجونا الزمني - التاريخ

1941
تبدأ فصول المدرسة المسائية في سنترال هول ، تورنتو ، كندا ، تحت قيادة مؤسسي المدرسة ، R.E. هارلو ، جون سمارت ، وسي. إيرنست تاثام.

1942
تم إنشاء مدرسة المراسلة لتلبية الحاجة إلى مواد دراسية منهجية للكتاب المقدس للرجال والنساء الذين خدموا في الجيش خلال الحرب العالمية الثانية.

1945
تبدأ فصول المدرسة المقيمة في سنترال هول ، تورنتو.

1946
يستلزم التسجيل المتزايد شراء مبنى في 81 شارع هاركورت ، تورنتو.

1947
أدى تزايد معدلات الالتحاق إلى إنشاء حرم جامعي في نورمال أفينيو ، شيكاغو ، إلينوي. تقدم المدرسة برنامج دراسات الكتاب المقدس لمدة عام واحد.

1949
يبدأ حرم شيكاغو ، نورمال أفينيو في تقديم مستوى عالٍ من قسم الدراسات العليا.

1953
لاستيعاب النمو المستمر ، استحوذت المدرسة على مبنى YMCA سابق في 156 N. Oak Park Avenue ، أوك بارك ، إلينوي. تم تعيين المؤسس المشارك R. E. Harlow مديراً لمدرسة Emmaus Bible School.

1954
دمج حرم تورونتو وشيكاغو. يتم تقديم جميع الفصول الدراسية الآن في حرم أوك بارك الجامعي.

1956
أصبحت مدرسة عمواس للكتاب المقدس عضوًا في جمعية التدريب الإنجيلي (ETA).

1959
ويليام ماكدونالد يصبح ثاني رئيس لمدرسة عماوس للكتاب المقدس.

1960
تشتري المدرسة مبنى سكنيًا مكونًا من 20 وحدة على مقربة من حرم أوك بارك الجامعي لإيواء طلاب مقيمين إضافيين.

1965
جون سمارت ، أحد المؤسسين الثلاثة ، يتولى رئاسة عماوس.

1966
تم شراء العقارات المجاورة لمبنى أوك بارك أفينيو للتوسع في المستقبل. تضيف المدرسة برنامج البعثات إلى المناهج الدراسية.

1967
يوفر مبنى Groveland Apartment السكن للطلاب المقيمين من الذكور.

1968
تم الانتهاء من بناء جناح جديد للكلية.

1972
تستضيف مدرسة Emmaus Bible School أسبوعها التبشيري الأول الذي يركز على البعثات الخارجية.

1974
أدى تجديد مبنى أوك بارك إلى إضافة مركز طلاب بمساحة 1800 قدم مربع.

1976
تم افتتاح دانيال إتش سميث كرئيس رابع لمدرسة عماوس للكتاب المقدس.

1979
تستضيف مدرسة Emmaus Bible School أسبوعها الأول للعمال المنزليين والذي يركز على الخدمات في أمريكا الشمالية.

1983
تستضيف المدرسة أول ندوة للوزارات المسيحية تجمع بين أسبوع التركيز الإرسالي وأسبوع العامل المنزلي في برنامج يسلط الضوء على سبل الخدمة في الداخل والخارج. وافق المجلس على شراء الحرم الجامعي السابق لمعهد الأكويني اللاهوتي في دوبوك بولاية أيوا.

1984
أصبحت مدرسة Emmaus Bible College كلية Emmaus للكتاب المقدس وتنتقل إلى حرمها الجامعي الجديد الذي تبلغ مساحته 17 فدانًا في Dubuque ، أيوا

1985
يقدم Emmaus دورات مسائية على مستوى الكلية في منطقة Dubuque.

1986
يتلقى عمواس اعتمادًا من جمعية اعتماد كليات الكتاب المقدس (AABC) ويبدأ في منح درجات البكالوريوس. تم إنشاء قسم خدمات الثقة لمساعدة شعب الرب في التخطيط للعقارات واحتياجات الإشراف المالي.

1989
تشتري الكلية أراض مجاورة لملعب رياضي مستقبلي.

1991
يحتفل عمواس بالذكرى الخمسين لتأسيسه. اكتمل العمل في المجال الرياضي الجديد.

1992
أنشأت الكلية أرشيفات عماوس للحفاظ على التاريخ الفريد لكلية عمواس للكتاب المقدس.

1993
ينضم Emmaus إلى National Christian College Athletic Association ويبدأ رسميًا التنافس في كرة السلة للرجال والسيدات على مستوى الجامعة.

1994
تم الانتهاء من بناء بولارد فيلد هاوس. تمت الموافقة على Emmaus من قبل جمعية اعتماد كليات الكتاب المقدس لتقديم درجة في تعليم المعلمين الابتدائي.

1996
يحتفل Emmaus بمرور 50 عامًا على بدء التدريبات ويمنح الدرجات العلمية للخريجين الأوائل من برنامج التعليم الابتدائي.

1997
توافق وزارة التعليم في ولاية آيوا على برنامج التعليم الابتدائي لترخيص المعلم. قاعة Robbie Pile Dining Hall مخصصة.

1998
تمت إضافة ثلاثة تخصصات مزدوجة جديدة إلى العروض الأكاديمية: الدراسات الكتابية / الدراسات بين الثقافات ، الكتاب المقدس
دراسات / وزارات شبابية ودراسات كتابية / إدارة أنظمة حاسوبية.

1999
تم إنشاء مشروع موارد وزارة عمواس بالشراكة مع الوزارات المضيفة.

2000
تم افتتاح Kenneth A.Daughters في منصب الرئيس الخامس لكلية Emmaus Bible College. تم تعيين الدكتور دانيال سميث أول مستشار. افتتح Daniel H. Smith Hall في أكتوبر لمتاجر صيانة المنازل ومكاتب الأعمال وفصول الكمبيوتر والمختبر وثلاثة طوابق في صالات النوم المشتركة.

2001
صدر العدد الأول من مجلة Journey في الربيع ، تلاه أول مؤتمر Iron Sharpens Iron في مايو. أصبحت خدمات Emmaus Trust خدمات رعاية المؤمنين.

2001
يحتفل عمواس بالذكرى الستين لتأسيسه.

2002
أصبحت مدرسة عمواس للمراسلة وزارات ECS.

2003
يشارك مجتمع الكلية في تقييم ذاتي مؤسسي شامل استعدادًا لزيارة فريق الاعتماد من لجنة التعليم العالي.

2004
تحقق كلية Emmaus للكتاب المقدس حالة المرشح من خلال لجنة التعليم العالي التابعة لرابطة الشمال المركزية للكليات والمدارس.

2005
تمت إضافة تخصص مزدوج جديد في الدراسات الكتابية / وزارة الموسيقى إلى العروض الأكاديمية. تم الانتهاء من العمل في مختبر العلوم الجديد.

2006
كلية Emmaus للكتاب المقدس معتمدة إقليميًا من قبل لجنة التعليم العالي وأصبحت عضوًا في الرابطة الشمالية المركزية للكليات والمدارس. تتلقى الكلية أيضًا إعادة تأكيد الاعتماد من جمعية التعليم العالي الكتابي (ABHE) وإعادة التأكيد على موافقة ولاية آيوا على برنامج التعليم الابتدائي لترخيص المعلم.

2007
يتم تقديم برنامجين جديدين في الدراسات الكتابية / التمريض والدراسات الكتابية / إدارة الأعمال بالتعاون مع Northeast Iowa Community College.

2008
تشتهر كلية إيموس للكتاب المقدس بـ "مساهمات خدمة المجتمع الاستثنائية والمثالية لطلابها وأعضاء هيئة التدريس والموظفين في تلبية الاحتياجات المجتمعية والوطنية" من خلال قائمة الشرف الخاصة بخدمة المجتمع للتعليم العالي التابعة للرئيس.

2009
تمت إضافة تخصصين مزدوجين جديدين إلى العروض الأكاديمية: الدراسات الكتابية / إدارة الأعمال والدراسات الكتابية / علم النفس الإرشادي. تمت إضافة كرة القدم للرجال والكرة الطائرة للسيدات كرياضات مشتركة بين الكليات. قاعة David A. Glock مخصصة. تحتفل الكلية بمرور 25 عامًا في دوبوك ، أيوا.

2011
تؤكد لجنة التعليم العالي التابعة للرابطة الشمالية المركزية للكليات والمدارس على الاعتماد الإقليمي لكلية Emmaus Bible College حتى 2020-2021.

2012
تؤكد ولاية آيوا من جديد الموافقة على برنامج التعليم الابتدائي لترخيص المعلم وتوافق على برامج التعليم الثانوي في مجال الأعمال وعلم النفس وتاريخ العالم. تمت إضافة تخصص وزارات المعسكر ، الذي يتم تقديمه بالتعاون مع Camp Forest Springs (WI) ، ودرجة الزمالة في الفنون في الدراسات العامة إلى عروض البرامج الأكاديمية.

2013
تم افتتاح السيد فيليب بوم كرئيس سادس لكلية عمواس للكتاب المقدس.

2014
تمت إضافة العديد من البرامج الجديدة إلى العروض الأكاديمية: مشارك في الآداب في التعليم الثانوي ، وتأييد الرياضيات في التعليم الثانوي ، والقصر في علم الآثار واللغة الإسبانية.

2015
بدأت كلية Emmaus للكتاب المقدس بتقديم دورات عبر الإنترنت من خلال Emmaus Remote Learning (EDL).


محتويات

السجل الرئيسي 1: مراقب على المعبد الخالد [عدل | تحرير المصدر]

الجزء 1 من القصة الرئيسية ، لاحقًا عنوان القدر / وسام كبير: مراقب على المعبد الخالديتكون من سبعة فصول وسبع مراحل من تاريخ البشرية. إنه جزء من عالم متفرع ناتج عن تقسيم الجدول الزمني قبل برج الساعة 2015 بسبب تصرفات Lev Lainur Flauros. إذا كان يجب أن ينهي حياته كما في Clock Tower 2015 ، فإن العالم يستمر بشكل طبيعي ، ولكن مصير / وسام كبير نتيجة عدم انتحاره. & # 913 & # 93

تؤرخ القصة جهود منظمة الأمن الكلدانية لاستعادة الحس السليم للإنسان عن طريق استئصال الكأس المقدسة والحفاظ على التفردات الزمنية التي تعطل استمرارية التاريخ البشري وتساهم في بروتوكول حرق النظام البشري. يُشار إلى هذا باسم النظام الكبير - "أعظم حروب الكأس المقدسة." Β] Γ]

تعيين موقع زمن قيمة مؤسسة الإنسانية
التفرد F المدينة الملوثة باللهب: فويوكي
مقدمة
فويوكي ، اليابان م 2004 م ج
التفرد الأول حرب المائة عام من التنانين الشريرة: أورليانز
العذراء المقدّسة للخلاص
فرنسا 1431 م ج +
التفرد الثاني إمبراطورية الجنون الخالدة: سبتمبر
إمبراطور روز
الإمبراطورية الرومانية م 0060 ب +
التفرد الثالث نهايات البحار الأربعة المختومة: Okeanos
فوييجر أوف ذا ستورم
1573 م أ
التفرد الرابع مدينة الضباب: لندن
لندينيوم نايت
لندن، إنجلترا 1888 م أ-
التفرد الخامس حرب أسطورة أمريكا الشمالية: E Pluribus Unum
رداء فولاذي
أمريكا الشمالية م 1783 م أ +
التفرد السادس العالم الإلهي للمائدة المستديرة: كاميلوت
الساطع Airgetlám
الأرض المقدسة 1273 م السابق
التفرد السابع الجبهة الشيطانية المطلقة: بابل
سلسلة السماوات
بلاد ما بين النهرين قبل الميلاد 2655 أ ++
التفرد النهائي المعبد الكبير للوقت: سليمان
مطر النجوم
م 2016 م

السجل الرئيسي 1.5: ملحمة البقية [عدل | تحرير المصدر]

ترتيب المصير الكبير: ملحمة البقية (FGO Project 1.5) قصة أربع حلقات قبل بداية الجزء الثاني.

تعطي الشخصية التي تروي الفيلم المقطورة PV لـ Epic of Remnant أن القصة ستحدث بعد فشل قناة التراجع - نشأة السنة الضوئية& # 160 (逆行 運河 ・ 創世 光年، جياكو-أونجا-سوسي-كونين ؟ ) الخطة (أيضًا اسم Arc Drive الذي استخدمه Aozaki Aoko في Melty Blood) - "قليلا من عمل المباحث"هذا بمثابة مقدمة للمشروع الثاني. سوف يقوم الصراع القادم على أساس إشراف نقدي على الكلدانية في جهودهم للحفاظ على الحس السليم للإنسان - "الإرث الحبيب لملك ماجيكرافت".

تعيين موقع زمن قيمة مؤسسة الإنسانية
التفرد الزائف أنا إقليم الخبيث المعزول: شينجوكو
حادثة شينجوكو فانتوم
شينجوكو ، طوكيو ، اليابان 199 م
التفرد الزائف EX الجنة السيبرانية السحيقة: SE.RA.PH
BB Strikes Back: لنلتقي في البحر الرقمي!
سيرافيكس ، خندق ماريانا م 2030 م CCC
التفرد الزائف II عالم تحت الأرض للفولكلور: أغارثا
نساء أغارثا
آسيا الوسطى 2000 م
التفرد الزائف III مرحلة المذبحة: شموسة
سبع مبارزات من السيوف
مقاطعة شيموزا ، اليابان كنعي 16
التفرد الزائف IV حديقة المجيء المحرمة: سالم
هرطقة سالم
سالم ، ماساتشوستس م 1692 م

الحلقة الأولى: حادثة شينجوكو فانتوم& # 160 (新宿 幻 霊 事件، Shinjuku Genrei Jiken ? )

  • روفيان شارع التحول الحر& # 160 (変 化 自在 の 無 頼 漢، Henka-Jizai no Buraikan? )
  • رصاصة سحرية& # 160 (魔 弾، مادان? )
  • إمبراطورة الدمى& # 160 (人形 の 女 帝، Ningyou no Jotei? )
  • حليف العدل (مرتكب الشر) & # 160 (正義 の 味 方 (邪 悪 な る 者) ، Seigi no Mikata (Jyaaku-naru Mono)? )
  • شبح& # 160 (幻 霊، النوع؟ ، أشعل. الروح الوهمية)
  • جنتلمان مجرم& # 160 (犯罪 紳士، هانزاي شينشي? )
  • The Phantasmal League of Fiends& # 160 (幻影 魔 人 同盟، جينى ماجين دومى? )
  • النجم الساقط& # 160 (落 ち る 星، أوشيرو بوشي? )
  • خائن (صليب مزدوج) & # 160 (裏 切 り 者 (ダ ブ ル ク ロ ス) ، أوراجريمونو (دابورو كوروسو)? )
  • رثاء تحت القمر& # 160 (月 下 の 慟 哭، جيكا نو دوكوكو? )


الحلقة الثانية: امرأة أغارثا& # 160 (ア ガ ル タ の 女، Agaruta no Onna ? )

  • الأرض الجوفاء& # 160 (地 底 大 空洞، شيكيو داي كودو؟ ، أشعل. كهف كبير تحت الأرض)
  • بطل الجنون الوحشي& # 160 (暴虐 と 狂乱 の 英雄، Bougyaku إلى Kyouran no Eiyuu? )
  • القلعة الرائعة& # 160 (煌 々 た る 城 塞، كوكو تارو شوساي? )
  • غابة الذهب& # 160 (黄金 の 密林، Ougon لا ميتسورين? )
  • عطر الخوخ& # 160 (桃 の 芳香، تو نو هوكو? )
  • صرخة حرب النساء المحاربات& # 160 (女 戦 士 た ち の 雄 叫 び، Onna-Senshi-tachi no Otakebi? )
  • متروبوليس الوهمية& # 160 (幻影 都市، جيني توشي? )
  • سماء الفراغ& # 160 (無 空 の 天، موكو نو سورا? )
  • تشويه رغبة غير مشوهة& # 160 (歪 み な き 願 い の 歪 み، Yugami-naki Negai no Yugami? )


الحلقة الثالثة: بطولة السبعة أسياد الروح البطولية& # 160 (英 霊 剣 豪 七 番 勝負، إيري كنغو شيشيبان شوبو ? )

  • نجمة خماسية& # 160 (五芒星، غوبوسي? )
  • يبتسم الوحش الجميل& # 160 (美 し き 獣 は 嗤 う، Utsukushiki Kemono wa Warau? )
  • إمبيريو& # 160 (エ ン ピ レ オ، إنبيريو? )
  • المطهر& # 160 (プ ル ガ ト リ オ، بورجاتوريو? )
  • نار كبيرة& # 160 (イ ン フ ェ ル ノ، الجحيم? )
  • زين والسيف واحد& # 160 (剣 禅 一如، كينزن إشينيو? )
  • في لايدن الكرمة& # 160 (埋 め 込 ま れ た 宿 業 ، أوميكوماريتا شوكوجو? )
  • الأبطال السبعة بليد ماستر& # 160 (英 霊 剣 豪 七 騎، إيري كنغو شيشيكي? )
  • Blade-Maiden of the Empyrean Eye& # 160 (天 眼 の 剣 士، تينجان نو كينشي؟ ، أشعل. قائد عين السماء)
  • باطل ولانهاية& # 160 (無 と 、 無限، مو تو ، موغن? )
  • إبادة الكل& # 160 (一切 鏖 殺، إيساي أوساتسو? )
  • فيضان الغضب& # 160 (狂瀾 怒濤، كيوران دوتو? )


الحلقة الرابعة: سالم البدع& # 160 (異端 な る セ イ ラ ム، ايتان نارو سيرامو ? )

  • قنص الساحرات& # 160 (魔女 狩 り، ماجو جاري? )
  • محاكمات الساحرات& # 160 (魔女 裁判، ماجو صيبان? )
  • الأكثر هرطقة من السحرة& # 160 (最 も 異端 な る 魔女، شعار إيتان نارو ماجو? )
  • الكارثة الكبرى& # 160 (大 い な る 厄 災، Oinaru Yakusai? )
  • آنو دوميني 1692& # 160 (西 暦 1692 年 ، Seireki 1692 نين? )
  • سبعة في المشنقة& # 160 (七 つ の 絞 首، ناناتسو نو كوشو؟ ، أشعل. سبع الشنق)
  • اتهام لا مفر منه& # 160 (逃 れ ら れ ぬ 告 発، نوجارينو جوكوهاتسو? )
  • "سالم" ماساتشوستس& # 160 (マ サ チ ュ ー セ ッ ツ "セ イ レ ム"، ماساتشو سيتسو "سيريمو"? )

السجل الرئيسي 2: Cosmos in the Lostbelt [عدل | تحرير المصدر]

القدر / الترتيب الكبير: Cosmos in the Lostbelt هو الجزء الثاني من القصة.

الأنمي ضوء القمر / لوستروم يحدث قبل المقدمة مباشرة.

وسام القدر الكبير - صورة من البقية - تشمل الكلمات الرئيسية
تعيين الفصل زمن كريبتر العمق المفقود
Lostbelt رقم 1 الإمبراطورية دائمة التجمد: أناستازيا
الدوقة الكبرى للأمة الوحشية
1570 م؟ كادوك زملوبوس د
Lostbelt رقم 2 قرن النار الجليدي الأبدي: Götterdämmerung
الرفيق الصالح للشعلة الأبدية
قبل الميلاد 1000 أوفيليا فامرسولون ب +
Lostbelt رقم 3 أمة الفكر المتزامنة: الخطيئة
الجمال القرمزي تحت القمر
قبل الميلاد 210 هيناكو أكوتا ه
Lostbelt رقم 4 Saṃsāra من سفر التكوين والنهاية: Yugakshetra
إله الظلام النهائي
11900 ?? اسكندنافيا ببيرونسينو أ
Lostbelt رقم 5 المحيط في عصر العمالقة: Atlantis / Interstellar Mountain City: أوليمبوس
يوم اسقاط الله
قبل الميلاد 12000 Kirschtaria Wodime أ +
Lostbelt رقم 5.5 عالم الجحيم ماندالا ، Heiankyo
وميض الرعد الهادر
1008 م
Lostbelt رقم 6 مجال المائدة المستديرة الجنية: أفالون لو فاي
لحظة ولادة كوكب
500 م بيريل جوت السابق
Lostbelt رقم 7 أمريكا الجنوبية لوستبيلت
■■■■■■■■
■ ■ غابة ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ غابات ■ ■ ■ ■ غابة
. قبل الميلاد Daybit سيم باطل أ ++


أرجونا

(السنسكريتية: & # x0905 & # x0930 & # x094d & # x091c & # x0941 & # x0928 ، IAST: أرجونا) هو بطل الرواية من الملحمة الهندية ماهابهاراتا ويظهر أيضًا في النصوص الأسطورية الهندوسية القديمة الأخرى.] في الملحمة ، يوصف بأنه أحد أبناء باندو الخمسة ، المعروفين مجتمعين باسم باندافاس ، وولد من علاقة بين والدته وكونتي والإله إندرا. شكلت العائلة جزءًا من السلالة الملكية لمملكة كورو.

أسرة

  • الآباء: & # x0009Pandu (الأب) ، Kunti (الأم) ، إندرا (الأب الروحي)
  • الأشقاء: كارنا ، يوديثيرا ، بهيما ، ناكولا وساهاديفا
  • الأزواج: Draupadi ، Ulupi ، Chitr & # x0101ngad & # x0101 ، Subhadra
  • الأطفال: شروتاكارما (من دروبادي) ، أبهيمانيو (من سوبهادرا) ، إرافان (من أولوبي) ، بابروفاانا (من Chitr & # x0101ngad & # x0101)
  • سلالة & # x0009 سلالة كورو-تشاندرافانشي

كانت علاقة ابن العم القائمة بين أرجونا وكريشنا من خلال والدة أرجونا ، كونتي ، وشقيقها فاسوديفا ، والد كريشنا. كان كلا الوالدين من أبناء الملك شوراسينا.

في Bhagavad Gita ، يشرح كريشنا لأرجونا واجباته كمحارب وأمير ويشرح بالتفصيل فلسفات Yogic [88] وفيدانتيك ، مع أمثلة وقياسات. وقد أدى ذلك إلى وصف جيتا غالبًا بأنها دليل موجز للفلسفة الهندوسية ودليل عملي قائم بذاته للحياة. في الأزمنة الحديثة ، استخدم سوامي فيفيكاناندا ، ونتاجي سوبهاس شاندرا بوس ، وبال جانجادهار تيلاك ، ومهاتما غاندي وغيرهم الكثير النص للمساعدة في إلهام حركة الاستقلال الهندية.

كان أرجونا واحدًا من إخوة باندافا الخمسة من سلالة ملكية ، واسمهم الجماعي مشتق من والدهم ووريث السلالة القمرية باندو. ومع ذلك ، كان Pandu تحت لعنة حيث سيموت إذا أقام علاقة جنسية مع امرأة ، وبالتالي حمل أبناؤه من قبل زوجتيه & # x2014Madri و Kunti & # x2014 مع آخرين. [6] وفقا للأسطورة ، كان أرجونا أنصاف الآلهة ، كونه نتاج ولادة معجزة نتجت عن علاقة بين كونتي والإله إندرا. [7] [8] في حين أن ملحمة Devi Bhagavata تسجل Arjuna كتقمص لريشي يسمى Nara ، فإن Mahabharata لا يذكر ذلك.

يصور أرجونا على أنه رامي سهام ماهر ويفوز بيد دروبادي في الزواج.أصبحت زوجته الأولى وتزوجت في نفس الوقت من إخوة أرجونا. تم نفيه مرتين ، أولاً لكسر ميثاق مع إخوته وثانيًا معهم عندما يتم خداع أخيه الأكبر للمقامرة بعيدًا عن العرش. كان أحد الحوادث الملحوظة خلال المنفى الأول هو تورط أرجونا في حرق غابة Khandava.

الموت والإرث

بعد أن ترك كريشنا جسده البشري ، أخذ أرجونا مواطني Dwaraka ، بما في ذلك 16100 زوجة من Krishna ، إلى Indraprastha. في الطريق ، هاجمهم مجموعة من قطاع الطرق. توقف أرجونا عن القتال لرؤية قانون الزمن.

عند بداية Kali yuga والعمل بناءً على نصيحة Vyasa ، تقاعد Arjuna و Pandavas الآخرين ، تاركين العرش إلى سليلهم الوحيد وخليفتهم Parikshit (حفيد Arjuna وابن amp Abhimanyu). تخلوا عن كل متعلقاتهم وربطات العنق ، قام الباندافا ، برفقة كلب ، برحلة الحج الأخيرة إلى جبال الهيمالايا. مستمع ماهابهاراتا هو جانامجايا ، ابن باريكشيت وحفيد حفيد أرجونا # x015b.

ملخص

أرجونا (باللغة السنسكريتية: المعنى & quotbright & quot & quot كان Arjuna هو ثالث إخوة Pandava الخمسة ، وهو رامي سهام رئيسي لعب دورًا محوريًا في الصراع بين Pandavas وخصومهم Kauravas. اشتهر بأزمته الأخلاقية وحواره اللاحق مع اللورد كريشنا في Bhagavadgita ، حيث يتم تقديم المشورة له فيما يتعلق بطبيعة الكون ، والواجب المناسب ، والتفاني الأسمى.

دوره الأساسي في ماهابهاراتا قد ميز أرجونا كشخصية بطولية مركزية في الكتب المقدسة ، والأيقونات ، وأساطير الهندوسية. في حواره مع كريشنا في Bhagavadgita ، يجسد أرجونا صفات الطالب المثالي. إن استعداده لقبول كلمة كريشنا ، على الرغم من أنها تنطوي على رفع أسلحته ضد أقاربه ، يوضح إخلاصه المثالي لله. تمثل الصداقة التي لا تنفصم معًا بين كريشنا وأرجونا عدم الفصل الكوني بين براهمان وأتمان ، أو جوهر الكون والروح ، أحد الأفكار الأساسية للهندوسية. بمعنى أكثر عمومية من الأسطورة المقارنة ، يقف أرجونا أيضًا كبطل متردد نموذجي ، يتم استدعاؤه للقيام بمهمة ذات أهمية كبيرة ويتهرب في البداية من واجبه ، فقط لإعادة النظر وأداء مهمته بفاعلية لا مثيل لها. على هذا النحو ، فإن أرجونا هو بطل ليس فقط للهندوس ولكن أيضًا للبشرية جمعاء.

تصوير في الثقافة الشعبية

نصب أرجونا ويجايا في جاكرتا ، إندونيسيا

جعلت مواهب أرجونا ومهاراته غير العادية اسمًا شائعًا في الثقافة الشعبية.

قام عالم الفلك الأمريكي توم جيريلز بتسمية فئة من الكويكبات ذات الميل المنخفض والانحراف المنخفض والفترة المدارية الشبيهة بالأرض باسم كويكبات أرجونا.

تُمنح جائزة أرجونا كل عام في الهند لرياضي موهوب في كل رياضة وطنية. أرجون هي دبابة قتال رئيسية من الجيل الثالث تم تطويرها للجيش الهندي.

Mayilpeeli Thookkam هو فن طقسي للرقص يتم إجراؤه في معابد ولاية كيرالا. يُعرف أيضًا باسم Arjuna Nrithyam (& # x2018Arjuna's dance & # x2019) كتقدير لقدراته في الرقص. [بحاجة لمصدر]

أرجونا هو أيضًا خادم من فئة آرتشر في لعبة الهاتف المحمول Fate / Grand Order. إنه خصم ثانوي في فصل قصة E Pluribus Unum ، حيث يرغب في محاربة كارنا مرة أخرى.

بالإضافة إلى ذلك ، فإن البطل في كتاب ستيفن بريسفيلد The Legend of Bagger Vance ، Rannulph Junuh ، مبني جزئيًا على Arjuna (R. Junuh)

الأب الكبير لعشيرة تومار: أرجون أحد أبطال الملحمة الهندوسية ماه & # x0101bh & # x0101rata. أرجونا شخصية مركزية في الديانة الهندوسية ويعني اسمها "مشرق" أو "لامع" أو "أبيض" أو "فضي" (راجع اللاتينية أرجنتوم). وهكذا فإن أرجونا هو & quot؛ The Peerless Archer & quot. كان أرجونا ، وهو ثالث إخوة باندافا الخمسة ، أحد الأطفال الذين أنجبتهم كونتي ، الزوجة الأولى لباندو. يشار إليه أحيانًا باسم "كريشنا الرابع" لماهابهاراتا.

Life Of Great Arjun أحد أبطال الملحمة الهندوسية Mah & # x0101bh & # x0101rata. أرجونا هو شخصية مركزية في الديانة الهندوسية ويعني اسمه "مشرق" أو "لامع" أو "أبيض" أو "فضي" (راجع اللاتينية أرجنتوم). وهكذا فإن أرجونا هو & quot؛ The Peerless Archer & quot. كان أرجونا ، وهو ثالث إخوة باندافا الخمسة ، أحد الأطفال الذين أنجبتهم كونتي ، الزوجة الأولى لباندو. يشار إليه أحيانًا باسم "كريشنا الرابع" لماهابهاراتا.

كان ARJUNA أو Partha هو رامي السهام ولعب دورًا رئيسيًا في الصراع بين Pandavas وخصومهم ، أبناء Dhritarashtra المعروفين باسم Kauravas. بادئ ذي بدء ، كان أرجونا مترددًا في المشاركة في المعركة بسبب المذبحة التي كان يعلم أنه سيحدثها في صفوف العدو ، والتي شملت العديد من أقاربه. تم إقناعه من قبل قائد العربة وصديقه المقرب اللورد كريشنا ، لتغيير رأيه. حوارهم حول القضايا المتضمنة في الحرب & # x2014courage ، واجب المحارب & # x2019s ، طبيعة حياة الإنسان والروح ، ودور الآلهة & # x2014 يشكل موضوع Bhagavad Gita ، إحدى الحلقات الرئيسية في ملحمة Mah & # x0101bh & # x0101rata. كما لعب دورًا رئيسيًا في قتل كارنا ، خصمه اللدود ، في الواقع شقيقًا مجهولًا ، إلى جانب Kauravas.

تؤكد بعض المصادر أن أسطورة & quot & # x0100rash ، Parthian Archer & quot في الأساطير الفارسية تحمل بعض التشابه مع أسطورة أرجونا التي استشهد بها البعض على أنها تذكرنا بالتراث الهندي الإيراني المشترك. ومع ذلك ، فإن Arjun جزء لا يتجزأ من Mah & # x0101bh & # x0101rata وأحد الشخصيات الرئيسية فيها. لم يتم ذكر الشخصيات المركزية الأخرى في القصة في قصة أراش. أخيرًا ، اكتشف العلماء الهنود ما يزعمون أنه مدينة Dwaraka ، أو مدينة Krishna ، مما يشير إلى أن Mah & # x0101bh & # x0101rata قد يكون لها بالفعل صلة بأحداث حقيقية في التاريخ الهندي ، بدلاً من كونها حكاية أسطورية. [1]

يحمل ما مجموعه عشرة أسماء: Arjun و Phalgun و Jishnu و Kiriti و Shwetvaahan و Vibhatsu و Vijaya و P & # x0101rth و Savyasachinn (يُشار إليه أيضًا باسم Sabyasachi) و Dhananjay. عندما يُطلب منه ذكر أسمائه العشرة كدليل على هويته:

& quot أسمائي العشرة هي - أرجون ، وفالغونان ، وجيشنو ، وكيريتي ، وشويتفاهان ، وفيباتسو ، وفيجايا ، وبارث ، وسافياشاشي ، ودانانجايا. لقد دُعيت Dhanajaya عندما غزت كل الملوك في وقت R & # x0101jsooya Yajna وجمعت الثروة منهم جميعًا. أنا أقاتل دائمًا حتى النهاية وأفوز دائمًا ، ولهذا السبب أُدعى فيجايا. إن خيولي التي أعطاني إياها Agni Dev هي خيول بيضاء ، ولهذا السبب أُطلق عليّ Shwetav & # x0101hana. أعطاني والدي إندرا تاجًا جميلًا عندما كنت معه ، ولهذا السبب أُطلق علي كيريتي. لم أقاتل أبدًا بوسائل غير عادلة في أي معركة وهذا هو سبب تسميتي بـ Jishnu. أنا لا أخيف أعدائي أبدًا بالخسة ، يمكنني استخدام كلتا يدي عندما أرمي سهامي ، ولهذا السبب أُدعى Savyashachee. بشرتي فريدة من نوعها مثل شجرة أرجون ، واسمي غير القابل للصدأ ، ولهذا السبب أُدعى أرجون. لقد ولدت على منحدرات هيمفان في مكان يسمى ساتسرينج في يوم كانت فيه Nakshatra Uttara Phalgun & # x012b في الصعود ، ولهذا السبب اسمي Phaalgun. أنا أتصل بـ Vibhatsu لأنني فظيع عندما أغضب. اسم والدتي هو Prithaa ، لذلك أنا أيضًا أُطلق عليها Paarth. لقد أقسمت على أنني سأدمر هذا الشخص (وأقاربه) الذي يؤذي أخي يوديشثيرا ويسفك دمه على الأرض. لا يمكن لأحد أن يهزمني. & quot (ماهابهارات)

لم يكن باندو قادرًا على إنجاب طفل. كانت زوجته الأولى كونتي قد تلقت ، في أيامها الأولى ، نعمة من حكيم دورفاسا ، مما مكنها من استدعاء أي إله تختاره وإنجاب طفل بهذا الإله. قرر Pandu و Kunti الاستفادة من هذه النعمة التي استدعى Kunti بدورها Yama Dharmaraja و Vayu و Indra وأنجبوا ثلاثة أبناء. كان أرجونا الابن الثالث ، المولود لإندرا ، ملك آلهة ديمي (ديفاس).

يُصوَّر أرجون كشخصية صحية وجيدة الإدارة ، وعقل سليم في جسم سليم ، وشخص تعتز به أي أم وزوجة وصديق وتفخر به. يُقال إن أرجون ، ابن إندرا ، كان حسن البناء ووسيمًا للغاية ، وتزوج أربع مرات ، كما هو مفصل هنا. كان أرجونا أيضًا صادقًا ومخلصًا لأصدقائه (كان أفضل صديق له هو المحارب العظيم ساتياكي) كان يتمتع بعلاقة طويلة الأمد مع ابن عمه وزوج أخته ، سري كريشنا. كان أيضًا حساسًا ومدروسًا ، كما يتضح من مخاوفه بشأن حرب كوروكشيترا ، التي دفعت سري كريشنا إلى نقل Gita إليه. كان إحساسه بالواجب حادًا ، فقد اختار ذات مرة الذهاب إلى المنفى بدلاً من رفض مساعدة أبراهمين ، وهي قصة مفصلة في مكان آخر.

اشتهر أرجون كمحارب. تم وضع الأساس لمسيرته كمحارب كان الشاب أرجون طالبًا متميزًا ومجتهدًا ، وتعلم كل شيء يمكن أن يعلمه المعلم Dronacharya ، وحصل مبكرًا على مكانة & quotMaharathi & quot أو المحارب المتميز. قرر Guru Dronacharya ذات مرة اختبار طلابه. علق طائرًا خشبيًا من غصن شجرة ثم استدعى طلابه. طلب واحدًا تلو الآخر من طلابه أن يستهدفوا عين الطائر الخشبي وأن يكونوا مستعدين لإطلاق النار ، وعندما يكونون مستعدين ، كان يطلب من الطالب أن يصف كل ما كان قادرًا على رؤيته. وصف الطلاب بشكل عام الحديقة والشجرة والزهور والفرع الذي علق منه الطائر والطائر نفسه. ثم طلب منهم Guru Dronacharya التنحي جانباً. عندما سئل عما يمكن أن يراه ، أخبر أرجونا معلمه أنه لا يمكنه رؤية سوى عين الطائر. تقول قصة أخرى أن أرجونا لاحظ ذات مرة الأخ بهيمة ، الذي كان آكلًا شرهًا ، يأكل في الظلام كما لو كان ضوء النهار ، وأدرك أنه إذا كان بإمكانه ممارسة الرماية في الظلام ، فسيصبح أكثر كفاءة إلى حد كبير.

يوصف شخصية أرجونا بأنه شخص عقله نظيف ونظيف من جميع الشوائب. يشير كريشنا في Bhagavad Gita إلى Arjuna باسم Anagha ، مما يعني نقي القلب أو بلا خطيئة. في اليوم السابع عشر من الحرب العظمى ، عندما كان كارنا يحاول إخراج عربته من الوحل ، يتردد أرجونا (على الرغم من كل الأعمال الوحشية التي لا تضاهى التي ارتكبها كارنا في السابق ضد الباندافاس) في قتل كارنا. يفعل ذلك فقط بأمر من كريشنا. هذا يكشف عن ضبط النفس وضبط النفس. يتجلى نبل أرجونا في شهامته في النصر والتعاطف مع الخصوم. إنه يتحمل كل ظلم Kauravas برواقية ومع ذلك يتردد في قتلهم قبل الحرب. بصفتها نارا من نارا نارايانا (تجسيد لفيشنو) ، يجسد أرجونا رجولة كشاتريا. كون كريشنا نارايانا من أفاتار نارا نارايانا ، يرمز إلى الأتمان ، وبالتالي لا ينفصل الاثنان. تم اختيار أرجونا من قبل كريشنا ليكون أعز أصدقائه وتلميذه. في الملحمة العظيمة ، في عدة مناسبات ، يكشف كريشنا عن حبه الكبير والأبدي لأرجونا. يقول كريشنا أنه لا يوجد أحد في العالم أعز منه أن أرجونا وأنه لا يوجد شيء في العالم لن يعطيه لصديقه. في الملحمة ، عندما يأخذ Arjuna نذرًا إما بقتل Jayadratha قبل غروب الشمس أو قتل نفسه ، يشير Krishna إلى قائده ، Daruka ، أنه لا زوجاته ولا أصدقائه ولا أقاربه ولا أقاربه ولا أي شخص آخر أعز له من Arjuna. ويذكر كذلك أنه غير قادر على العيش في عالم محروم من أرجونا ولو للحظة. يشير Krishna إلى Arjuna كـ Purusharshva ، والذي يترجم إلى أفضل الرجال.

1 علم أصل الكلمة وأسماء أخرى 2 الولادة والسنوات المبكرة 3 Arjuna & # x2019s Tirtha-yatra 3.1 لقاء Ulupi 3.2 Chitrangadaa في مانيبورا 3.3 الوصول إلى Dwarka و Subhadra 4 حرق Khandava Vana 4.1 إنقاذ Mayasura 5 الفتح لـ Rajasuya 6 Exile 6.1 Penance for Pashupashi & # 6.2 Urvashi لعنة x2019s 6.3 محاكمة مع Devastras: قتل Rakshasas في الجنة 6.4 Eunuch at Virata & # x2019s Kingdom 7 Kurukshetra War 7.1 Bhagavad Gita 7.2 خاضت المعارك في Kurukshetra 8 الفتح لـ Ashvamedha 9 الموت 10 شخصية أرجونا 11 المراجع الحديثة 12 ملاحظات [عدل] أصل الكلمة وغيرها الأسماء

يشير Mahabharata إلى Arjuna بعشرة أسماء مختلفة. وفيما يلي الأسماء ومعانيها. [2] [3] [4] أرجونا - واحدة من الشهرة التي لا تشوبها شائبة والتوهج مثل الفضة (أرجنتوم) فالغونا - ولد على نجم فالغونا جيشنو - فاتح الأعداء كيريتي - شخص يرتدي الإكليل السماوي ، كيريتي ، مقدمة من إندرا سويتافانا - واحد مع خيول بيضاء ركبت على نظيره عربة بيبهاتسو - شخص يخوض الحروب دائمًا بطريقة عادلة فيجايا - المحارب المنتصر بارثا - ابن بريثا أو كونتي سافياساشي - ماهر في استخدام كلا الذراعين ، دانانجايا اللطيف - شخص ينتصر على ثروات جوداكسا - قاهر النوم [عدل] الميلاد والسنوات الأولى

Pandu يطلق النار على Ascetic Kindama ذات مرة ، كان براهمين ريشي يدعى Kindama وزوجته يمارسان الحب في الغابة عندما أطلق والد أرجونا Pandu النار عليهم بطريق الخطأ ، ظنًا أنهم غزال. قبل وفاته ، قام كينداما بشتم الملك حتى يموت عندما يمارس الجماع. بسبب هذه اللعنة ، لم يكن باندو قادرًا على إنجاب الأطفال. كتكفير إضافي عن جريمة القتل ، تخلى باندو عن عرش هاستينابورا وتولى شقيقه الأعمى دريتاراشترا مقاليد المملكة. بعد إعاقة Pandu ، تم تصور Pandavas بطريقة غير عادية. كانت والدته ، الملكة كونتي ، قد مُنحت في شبابها سلطة استدعاء ديفاس بواسطة ريشي دورفاسا. كل ديفا ، عند استدعائها ، ستباركها بطفل. بعد أن حثتها باندو على استخدام نفعها ، أنجبت كونتي أرجونا باستدعاء سيد السماء إندرا. طهر الملك باندو وكونتي نفسيهما عن طريق التقشف الشديد لإندرا لمدة عام واحد قبل ولادته. لم يتم الاحتفال بأي ولادة أخرى في ماهابهاراتا باستثناء ولادة كريشنا من قبل ديفاس والحكماء وأبساراس. جنبا إلى جنب مع الأخوة Pandava الآخرين ، تم تدريب Arjuna في مجالات الدين والعلوم والإدارة والفنون العسكرية من قبل مدربين Kuru ، Kripa و Drona. على وجه التحديد ، أصبح بارعًا في استخدام القوس والسهم. تكمن قوة أرجونا و # x2019 في مستويات تركيزه غير العادية. في حادثة شهيرة تحت وصاية Drona & # x2019s ، اعتبر Drona أنه لا أحد من طلابه بخلاف Arjuna لديه تركيز ثابت لإطلاق النار على طائر على شجرة وثبت ذلك من قبل Arjuna. [تحرير] Arjuna & # x2019s Tirtha-yatra

حضرت سوايامفارا أميرة بانشالا ، دروبادي. من بين جميع الملوك العظماء وأمراء Kaurava الآخرين ، كان Arjuna الشخص الوحيد الذي أطلق الأسهم لكسر دمية سمكية ، كما طالب ملك Panchala King Draupada. بناءً على رغبة كونتي ، تزوج أرجونا مع إخوته من دروبادي ، التي أنجبت ابنًا ، سروتاكريتي. اتبع الأخوان نصيحة Narada & # x2019s بشأن ترتيب المشاركة فيما يتعلق بـ Draupadi: سيكون لكل أخ حقوق حصرية عليها لمدة عام ، وبعد ذلك ينتقل الوشاح إلى الأخ التالي. علاوة على ذلك ، فإن أي أخ يتطفل على خصوصية الزوجين سيضطر إلى قضاء 12 عامًا في Tirtha-yatra (الحج). ومع ذلك ، خلال حادثة غريبة تنطوي على مطاردة بعض قطاع الطرق ، أُجبر أرجونا على الدخول إلى الفضاء الخاص في Yudhistira و Draupadi. قبل العقوبة المتفق عليها مع نارادا وانطلق في الحج لمدة 12 عامًا. [تحرير] لقاء Ulupi

بدأ أولوتشي يلتقي أروجانا أرجونا حجّه بزيارة منبع نهر جانجا. كان هنا أنه التقى بالصدفة أميرة النجا ، Ulupi. كانت مفتونة به بشدة وانجذب الزوجان إلى أيام من الحب العاطفي. قبل مغادرته ، منحه Ulupi نعمة لا تقهر في المسطحات المائية. كان Iravan هو ابن Arjuna & # x2019s مع Ulupi. [8] [9] [عدل] تجول تشيترانجادا في مانيبورا أرجونا حول تيرثاس الأخرى في الهند ، بما في ذلك كالينجا وأشرم سابتاريشيس وأجاستيا وفاسيشتا وبريجو. وصل أخيرًا إلى قصر مانيبورا. هنا تم إغرائه من قبل ابنة الملك Chitravahana & # x2019s ، Chitrangadaa. وقع في حبها وطلب من الملك يد ابنته للزواج. وافق الملك على الفور عندما علم بالهوية الحقيقية لأرجونا ، لكنه سعى للحصول على وعد من أرجونا بأن ابنهما سيبقى في مانيبورا ويتولى مقاليد المملكة التي ستخلفه. وافق أرجونا ، وقضى وقتًا في القصر حتى ولادة ابنه بابروفاانا. [10] [11] [عدل] الوصول إلى دواركا وسوبهادرة

أرجونا وسوبهادرا. لوحة لراجا رافي فارما. انتقل أرجونا إلى Tirthas الأخرى ، بما في ذلك المناطق الجنوبية في ولاية كيرالا. وصل أخيرًا إلى دواركا ، المكان الذي أقام فيه ابن عمه كريشنا. سمع أرجونا ، في طفولته ، عن أخت كريشنا & # x2019 الساحرة ، سوبهادرا. الآن كان في دواركا ، شعر بشوق شديد لرؤيتها. عرف كريشنا بشوق Arjuna & # x2019s وابتكر خطة لترتيب لقائهما. وفقًا لذلك ، تنكر أرجونا في هيئة & # x201cyati & # x201d وبقي في قصر Subhadra & # x2019s. سرعان ما تمكن الزوجان من الوقوع في الحب. أمضيا عامًا معًا في دواركا. في وقت لاحق انتقلوا إلى الأشرم الصغير في بوشكارا حيث مكثوا لمدة عام آخر ، قبل الانتقال إلى إندرابراستا. بعد بضع سنوات ولد أبهيمانيو لأرجونا وسوبهادرا. [عدل] حرق Khandava Vana

عرض Srikrishna بناء قصر ، إلى Mayasura مرة واحدة عند التجوال في Khandava Vana ، التقى Arjuna و Krishna بإله النار ، Agni. كان أجني في حالة جوع شديد وكان بحاجة إلى حرق Khandava Vana بالكامل لإخماد جوعه. لكن Takshaka ، ملك الثعبان عاش في نفس الغابة وكان صديقًا لـ Indra & # x2019s. لذا فقد تسبب هذا الأخير في سقوط أمطار غزيرة لإحباط خطط Agni & # x2019 لحرق الغابة. طلب أجني من كريشنا وأرجونا مساعدته في تحقيق هدفه. ثم استدعى الثلاثة فارونا ، إله المحيطات ، الذي باركهم مع Gandiva & # x2013 قوس القمر الذي أنشأه براهما. [15] كما أعطى أجني لأرجونا عربة متوهجة على متنها أربعة خيول مربوطة وتحمل علم هانومان. يستخدم Arjuna السلاح والعربة لمحاربة حرب Kurukshetra خلال الأجزاء اللاحقة من الملحمة. قدم أجني لكريشنا مع Sudarshana Chakra. جنبا إلى جنب مع هذه الأسلحة ، شن Arjuna و Krishna معركة ناجحة ضد Indra وساعد Agni على حرق Khandava Vana بالكامل بما في ذلك جميع الشياطين والأرواح الشريرة. [عدل] إنقاذ ماياسورا في هدمهم لخاندافا كريشنا وأرجونا أنقذوا شيطانًا واحدًا ، ماياسورا. كان ماياسورا مهندسًا معماريًا عظيمًا سرعان ما شيد قاعة تجميع المايا & # x2013 قصرًا ضخمًا لباندافاس في إندرابراستا. [تحرير] الفتح لراجاسويا

الطريق المحتمل الذي سلكه أرجونا لتضحية راجاسويا. تم إرسال أرجونا شمالًا بواسطة Yudhisthira لإخضاع الممالك لـ Rajasuya Yagya ، بعد تتويجه كإمبراطور Indraprastha. يذكر ماهابهاراتا عدة ممالك إلى الشرق من إندرابراستا التي غزاها أرجونا.البعض منهم تحت. [19] Bhagadatta من Pragjyotisha ، Dhananjaya Vrihanta ، ملك Uluka Modapura ، Vamadeva ، Sudaman ، Susankula ، شمال Ulukas ، وملوك تلك البلدان والشعوب Devaprastha ، مدينة Senavindu Viswagaswa من عرق Puru ، قبائل السبعة المسماة Ksashira-sankas وكذلك الملك لوهيتا مع عشرة رؤساء ثانويين Trigartas و Daravas و Kokonadas ومختلف بلدة Kshatriyas الأخرى في Avisari Rochamana الحاكمة في Uraga Singhapura مناطق Suhma و Sumala Valhikas Daradas جنبًا إلى جنب مع قبائل Kambojas Robber التي سكنت في المناطق الشمالية الشرقية لوهاس ، و Kambojas الشرقية ، وبلد Rishikas الشمالي من Limpurushas حكم Durmaputra Harataka بحيرات ودبابات مختلفة مقدسة في مناطق ريشيس التي يحكمها Gandharvas التي تقع حول أراضي Harataka. هنا أخذ الفاتح ، كإشادة من البلاد ، العديد من الخيول الممتازة التي تسمى تيتيري ، كالماشا ، ماندوكا. مدينة شمال هريفارشا في ساكرابراستا [عدل] المنفى

بعد أن استسلم Yudhisthira لتحدي Shakuni في لعبة النرد ، أُجبر Pandavas على البقاء في المنفى لمدة 13 عامًا ، والتي شملت عامًا واحدًا في عدم الكشف عن هويته. [تحرير] الكفارة عن Pashupatastra

كان Kiratarjuniya Indra قد وعد Arjuna بإعطاء كل أسلحته قبل الحرب النهائية مع Kauravas ، ولكن بشرط أن يتلقى Pashupatastra من اللورد Shiva. نصح سيج فياسا أرجونا بالذهاب على تاباسيا لجلب هذا السلاح الإلهي. ترك أرجونا إخوته للتكفير عن الذنب. سافر أرجونا لفترة من الوقت قبل أن يصل إلى جبل إندراكيلا. هنا جلس يتأمل اسم اللورد شيفا. ظهر شيفا قريبًا تحت ستار صياد. تحدى شيفا أرجونا للقتال وعلى الرغم من هزيمته لأرجونا ، إلا أن شيفا كان سعيدًا جدًا بشجاعة وبراعة الأمير. وبالتالي ، حول شيفا نفسه لإظهار صورته الرمزية الحقيقية وبارك أرجونا مع باشوباتاسترا. حذت ديفاس أخرى مثل Kubera و Yama و Varuna و Indra حذوها وباركت كل من أسلحتهم القوية في Arjuna. كما دعا إندرا ابنه إلى قصره في الجنة. اندهش أرجونا من روعة قصر والده & # x2019s في Amaravathi. استمتع به راقصون مثل Urvashi و Tilottama و Rambha و Menaka. كانت هناك مأدبة ضخمة تخدم أنواعًا مختلفة من الأطباق اللذيذة والسماوية. تعلمت أرجونا الغناء والرقص من Gandharva ، Chitrasena. علمه إندرا بنفسه أن يستخدم الأسترا الإلهية ، كما أنه منحه فاجرا الخاص به. [تحرير] لعنة Urvashi & # x2019s

لعنة Urvashi & # x2019s Indra لاحظت النظرات العاطفية المتبادلة بين Arjuna و Urvashi أثناء إقامته. أمر أورفاشي بقضاء ليلة مع أرجونا. ومع ذلك ، لم يكن لدى أرجونا أي انجذاب جنسي لأورفاشي ، ولذلك أطلق عليها اسم أم ، مساوية لكونتي. انزعج أورفاشي وشتمه أنه سيصبح خصيًا يعيش بين النساء ، يغني ويرقص. بناءً على طلب Indra & # x2019s ، خفضت Urvashi لعنتها إلى فترة عام واحد ، العام الثالث عشر من Pandavas & # x2019 exile. [عدل] محاكمة مع Devastras: قتل Rakshasas في الجنة حصل Arjuna على فرصة لاختبار مهاراته بالأسلحة الإلهية في قصر Indra & # x2019s نفسه. تم نقل أرجونا إلى قصر Nivatakavachas ، قبيلة Rakshasas التي كان لها قصر رائع تحت المحيطات. استخدم أرجونا موهيني أسترا ومادهافا أسترا لهدم هذه الأسورا. تم نقله أيضًا إلى Hiranyapuri ، وهو قصر في السماء تم إنشاؤه بواسطة الساحرة Puloma وقبيلة Asura من Kaalakeyas. استخدم أرجونا هنا الباشوباتاسترا وأباد الشياطين. [تحرير] الخصي في Virata & # x2019s Kingdom

Brihannala - Eunuch at Virata & # x2019s Kingdom المقال الرئيسي: Brihannala جنبًا إلى جنب مع إخوته ، أمضى أرجونا عامه الأخير في المنفى في مملكة فيراتا. تحققت لعنة Urvashi & # x2019s وأصبح خصيًا وأطلق على نفسه اسم Brihannala (في داخل أنفسهم أطلق عليه Pandavas اسم Vijaya). قام بتدريس الغناء والرقص ، الصفات التي تعلمها من Chitrasena ، لابنة الملك ، Uttar & # x0101_ (Mahabharata). في وقت لاحق رتب أرجونا أن تصبح أوتارا زوجة ابنه من خلال الزواج من ابنه أبيمانيو لها. في فيراتا ، هاجمت مجموعة من محاربي Kaurava بما في ذلك Bhishma و Drona و Karna و Ashwattama و Duryodhana فيراتا. هزم أرجونا منفردًا بمفرده هذا العدد الكبير من محاربي Kaurava مع أمير Virata (الذي كان مجرد صبي) لقائد عربة. [عدل] حرب كوروكشترا

تمثال لأرجونا واللورد كريشنا ، مع كريشنا باعتباره سارثي أو قائد عربة مقال رئيسي: بهاجافاد جيتا مع اقتراب المعركة ، تم التغلب على أرجونا بالشكوك الذاتية حول صلاح الحرب ضد أهله وأقاربه. كان حزينًا لضرورة محاربة معلمه العزيز ، درونا ، وبيشما الشبيه بالأب. عندها تولى كريشنا المسؤولية وشرح لأرجونا ضرورة وحتمية الحرب. هذه المحادثة هي جزء أساسي من ماهابهاراتا وتعتبر كتابًا مقدسًا للهندوسية. [عدل] المعارك التي خاضت في كوروكشيترا أرجونا كانت محارب باندافا رئيسيًا ولعبت دورًا كبيرًا في حرب كوروكشيترا. حمل علمه رمز هانومان. بعض المعارك الحاسمة التي خاضها أرجونا هي كما يلي:

هزيمة Jayadratha هزيمة Jayadratha: حمل Arjuna Jayadratha مسؤولية وفاة Abhimanyu في اليوم الثالث عشر من الحرب. تعهد بقتله في اليوم التالي قبل غروب الشمس ، وإلا فإنه سيقتل نفسه بالقفز في محرقة. أخفى Kauravas بذكاء Jayadratha من Arjuna ، بطريقة عكسية لقتل أرجونا. ومع ذلك ، أنشأ كريشنا كسوفًا اصطناعيًا باستخدام Sudarshana Chakra لإخفاء الشمس ، مما أجبر Kauravas على الاعتقاد بأن اليوم قد انتهى وأن موت Arjuna & # x2019s كان وشيكًا. عادت جايادراتا للظهور من جديد بفرح ، حتى عندما خرجت الشمس من الكسوف. استخدم أرجونا على الفور أقوى سلاح له ، Pashupatastra لذبح Jayadratha.

Arjuna Slays Karna ، صفحة من نسخة من Razmnama ، فترة موغال هزيمة كارنا: كان كارنا وأرجونا أعداء لدودين في الملحمة ، وقد أقسم كل منهما على قتل الآخر في المعركة. في اليوم السابع عشر من المعركة ، واجه الخصمان بعضهما البعض مرة أخرى. ربما تكون هذه المعركة بين أرجونا وكارنا هي الأكثر كارثية ورهيبة في الملحمة العظيمة. شاهد المحاربون في ساحة المعركة و Devas في Swarga المعركة بدهشة صامتة وإعجاب مرعب بقوة ومهارة هؤلاء المحاربين العظماء. تنص الملحمة على أن المعركة في البداية كانت حتى بين الخصمين ولكن بعد ذلك علقت عجلة عربة كارنا في الوحل. علاوة على ذلك ، بسبب لعنة تلقاها كارنا من معلمه باراسوراما ، ينسى كارنا المانترا لاستدعاء براهماسترا. تقول الملحمة أن أرجونا ، الصالحين دائمًا ، يتردد في مهاجمة خصمه في هذا المنعطف ، لكن كريشنا يأمر أرجونا بمهاجمة كارنا ويذكر أرجونا بجميع الفظائع التي ارتكبها كارنا ضد باندافاس ، مثل تحريضه ومشاركة جمهور زوجته دروبادي. الإذلال والتعطيل ، ومشاركته في القتل الغادر والجبان لابن أرجونا أبهيمانيو. يذكر كريشنا أرجونا أن كارنا انحاز إلى adharma (الإثم) ولم يكن له الحق في هذه المرحلة من حياته في استدعاء دارما (البر). ومن ثم يقتل أرجونا كارنا باستخدام سلاح أنجاليكا لقطع رأسه. [تحرير] الفتح لاشفاميدها

بعد انتهاء الحرب ، تولى الباندافا مسؤولية هاستينابورا ، عالم أسلافهم غير المقسم. عيّن يوديشيرا أرجونا مسؤولاً عن الجيش وقوات الأمن في هاستينابورا. قرر Yudhisthira عقد Ashvamedha Yagna ، أو & quothorse sacrifice & quot ، لمنحهم لقب Chakravarti (& quotEmperor & quot). قاد أرجونا القوات المسلحة التي تتبع الحصان في تجواله العشوائي. تلقى خضوع العديد من الملوك ، إما بدون مواجهة مسلحة أو بعد ذلك. وبالتالي كان له دور فعال في توسيع مجالات Pandava. بعض الحملات هي كما يلي: Uttarapatha ، بما في ذلك حملات Pragjyotisha و Uluka و Modapura و Vamadeva و Sudaman و Susankula و Northern Uluka و Puru Kingdom of Viswagaswa و Utsava-Sanketa و Lohita و Trigarta و Darava و Abhisara و Kokonada و Ursa و Simhapura ، سوما ، سومالا ، باليكا ، دارادا ، كامبوجا. منطقة Transoxiana (Sakadvipa أو Scythia) ، و Lohas ، و Parama Kambojas ، و Rishikas الشمالية (أو Parama Rishikas) ، و Limpurushas ، و Haratakas ، و Gandharvas و Uttarakurus. Trigarta: Ketuvarman و Dhritavarman King Vajradatta ، ابن Bhagadatta Saindhava Manipura والموت بواسطة Babruvahana:

قُتل أرجونا على يد ابنه Babhruvahana في المعركة - رسم توضيحي مركب من Razmnama حوالي عام 1616 ذهب Arjuna إلى مانيبورا ، حيث كان الملك بابروفاانا ، ابنه مع Chitrangadaa. جاء رؤية والده بابروهانا على طول الطريق لاستقبال أرجونا. كان أرجونا منزعجًا جدًا من أن بابروفاانا لم يحترم واجبات الملك ولم يطلب الحرب. شتم ابنه على أنه جبان وطلب منه الاستعداد للحرب. في القتال بين الأب والابن ، قتل بابروفاانا أرجونا ، لكن أولوبي ، استخدمت أميرة الثعبان مريتاسانجيفاني ، نعمة من جانجا ديفي لإعادة أرجونا إلى الحياة. ذكر لاحقًا أن الهزيمة كانت بسبب استخدام Arjuna & # x2019s لـ Shikhandi للتخطيط لموت Bhishma & # x2019s. ماجادا وراجاغريا والملك ميجاساندي تشيدي وممالك أخرى كاسي وأنجا وكوسالا وكيراتا وتانجا. قبل أرجونا التكريم المستحق من الحكام المعنيين. دكارنا نيشادا: استطاع أرجونا هزيمة ملك نشادا ابن إكلافيا. شعب ولاية أندرا بقيادة ماهيشاكشا ، قبائل تلال كولوا سوراشترا ، مدينة غوكرن وبرابهاسكا دوارفاتي وفريشني عرق بنجاب غاندهارا [عدل] الموت

عند بداية Kali yuga وموت Krishna ، تقاعد Bhima وغيرهم من Pandavas ، تاركين العرش لأحفادهم الوحيد الذي نجا من حرب Kurukshetra ، حفيد Arjuna Parikshit. تخلوا عن كل متعلقاتهم وربطات العنق ، قام الباندافا ، برفقة كلب ، برحلة الحج الأخيرة إلى جبال الهيمالايا. وتجدر الإشارة أيضًا إلى أن مستمع ماهابهاراتا هو جانامجايا ، وهو ابن من سلالة أرجونا. [عدل] شخصية أرجونا

Arjuna يلتقي Sri Krishma في Prabhasa teertha يوصف شخصية أرجونا بأنه شخص عقله نظيف ونظيف من جميع الشوائب. يشير كريشنا في Bhagavad Gita إلى Arjuna باسم Anagha ، مما يعني نقي القلب أو بلا خطيئة. في اليوم السابع عشر من الحرب العظمى ، عندما كان كارنا يحاول إخراج عربته من الوحل ، يتردد أرجونا (على الرغم من كل الأعمال الوحشية التي لا تضاهى التي ارتكبها كارنا في السابق ضد الباندافاس) في قتل كارنا. يفعل ذلك فقط بأمر من كريشنا. هذا يكشف عن ضبط النفس وضبط النفس. يتجلى نبل أرجونا في شهامته في النصر والتعاطف مع الخصوم. إنه يتحمل كل ظلم Kauravas برواقية ومع ذلك يتردد في قتلهم قبل الحرب. بصفتها نارا من نارا نارايانا (تجسيد لفيشنو) ، يجسد أرجونا رجولة كشاتريا. كون كريشنا نارايانا من أفاتار نارا نارايانا ، يرمز إلى الأتمان ، وبالتالي لا ينفصل الاثنان. تم اختيار أرجونا من قبل كريشنا ليكون أعز أصدقائه وتلميذه. في الملحمة العظيمة ، في عدة مناسبات ، يكشف كريشنا عن حبه الكبير والأبدي لأرجونا. يقول كريشنا أنه لا يوجد أحد في العالم أعز منه أن أرجونا وأنه لا يوجد شيء في العالم لن يعطيه لصديقه. في الملحمة ، عندما يأخذ Arjuna نذرًا إما بقتل Jayadratha قبل غروب الشمس أو قتل نفسه ، يشير Krishna إلى قائده ، Daruka ، أنه لا زوجاته ولا أصدقائه ولا أقاربه ولا أقاربه ولا أي شخص آخر أعز له من Arjuna. ويذكر كذلك أنه غير قادر على العيش في عالم محروم من أرجونا ولو للحظة. يشير Krishna إلى Arjuna كـ Purusharshva ، والذي يترجم إلى أفضل الرجال.

Sri Arjuna في ثلاثة أجناس في الروايات الفيدية يظهر Sri Arjuna جميع الأجناس الثلاثة & # x2014 ذكر ، أنثى ، و خنثى. هو الأكثر شهرة في شكله الذكوري باعتباره المحارب البطولي لماهابهاراتا ، تلميذ سري كرسنا في بهاجافاد جيتا وزوج دروبادي. إنه عزيز جدًا جدًا على اللورد كرسنا. يقال أنه عندما التقى Krsna لأول مرة مع Arjuna جاءت الدموع إلى عينيه واحتضن Arjuna بكل إخلاص & # x2014 هذا لأن أرجونا ذكر Krsna بصديقه الراعي الحميم في Vraja الذي يحمل نفس الاسم. أصبح Krsna و Arjuna رفقاء فوريين وقضيا سنوات عديدة معًا في صداقة عميقة. في Mahabharata (Sauptika Parva، XII) ، يقول Krsna ، & # x201c ليس لدي صديق عزيز على الأرض من Arjuna ، ولا يوجد شيء لا يمكنني تقديمه له بما في ذلك زوجاتي وأولادي. & # x201d في درونا بارفا في نفس النص ، كرسنا يكرر ، & # x201cO Daruka ، لن أتمكن من إلقاء عيني ، حتى ولو للحظة واحدة ، على الأرض المجردة من أرجونا & # x2026 اعرف أن أرجونا هي نصف جسدي. & # x201d مرة واحدة ، عندما كرسنا اضطر إلى مغادرة Hastinapura إلى Dvaraka ، وسرعان ما سارع إلى شقق Arjuna وقضى الليلة بأكملها معه في سبات سعيد ، حتى مع خطر إزعاج زوجته المزاجية ، Satyabhama. كأصدقاء لا ينفصلان ، يُقال إن أرجونا وكرسنا غير مختلفين عن حكماء الفيدية في جبال الهيمالايا ، نارا ونارايانا. في رواية أقل شهرة من بادما بورانا (5.74.60-198) ، تحولت أرجونا إلى أنثى & # x2014the جميل راعي البقر البكر أرجوني. بعد أن أعرب باستمرار عن رغبته في معرفة كل شيء عن الشؤون الرياضية الإلهية لـ Krsna & # x2019s ، تراجع Krsna أخيرًا. يوجه أرجونا للاستحمام في بحيرة مقدسة ، حيث ينشأ منها كفتاة جميلة وشابة. عبادة Sri Radha ، يُمنح Arjuni الأول إذنًا لممارسة الرياضة مع Krsna. ومع ذلك ، عند رؤية Krsna وملامحه الذكورية الجميلة ، يصبح Arjuni مذهولًا ويغمره الحب ، ويظهر جميع أنواع أعراض النشوة ثم الإغماء. عند رؤيتها تغلب عليها الرغبة ، تأخذ Krsna يد Arjuni & # x2019s وتوجهها إلى غابة المتعة حيث يمارس الرياضة معها سراً ووفقًا لإرادته. بعد مرور بعض الوقت ، أعادت كرسنا أرجوني إلى رادها ، التي أمرتها بعد ذلك بالاستحمام مرة أخرى في البحيرة. وهكذا يستعيد أرجونا شكله الذكوري لكنه يُترك مكتئبًا ومُحطم القلب. يطمئن Krsna أرجونا ، ومن خلال لمسه ، يعيد وعي الذكور والطبيعة. واحدة من أكثر روايات أرجونا شيوعًا هي ظهوره كمتحول جنسي من ذكر إلى أنثى ، Brihannala. عندما ترفض أرجونا تقدم المحظية السماوية ، أورفاسي ، تلعنه ليصبح شاندها & # x2014 رجلًا مخنثًا يرتدي ملابس ويتصرف مثل امرأة. يقلل إندرا من اللعنة إلى عام واحد ، وقد تبين أن هذا نعمة مقنعة & # x2014Arjuna قادر على استخدام ما يسمى باللعنة لصالحه أثناء منفاه في العاصمة فيراتا. تدخل أرجونا المدينة باسم Brihannala ، وهي امرأة متحولة جنسيًا أكثر غرابة بسمات ذكورية ولكن مشية شديدة التخمير ، وطريقة في الكلام ، وملابس. ترتدي Brihannala بلوزة نسائية ومكسوة بالحرير الأحمر. مرتدية العديد من الأساور والأقراط والقلائد ، تدخل القصر الملكي مشية لامرأة عريضة الوركين. بعد أن طلب Brihannala من الملك ، مهراجا فيراتا ، التوظيف ، منح خدمتها في غرفة السيدة كمدرس للرقص والغناء والموسيقى وتصفيف الشعر & # x2014 للمهن النموذجية للأشخاص من الجنس الثالث خلال العصور الفيدية. يقال أيضًا أنه خلال فترة العام الواحد ، أدى Brihannala جميع الواجبات التقليدية لشاندها من خلال الرقص وتقديم البركات في مراسم الزفاف والولادة.


تاريخ

الأرض Afire

ذهب أرجونا إلى مستودع شركة WU-HU بحثًا عن أفراد الطاقم المؤقتين لإنقاذ العديد من السفن المدمرة المتبقية في أعقاب سفينة الاستطلاع Formic. رفضت ماغاشي ، قبطان المستودع ، عرض عدم السماح لأي من رجالها بمغادرة المستودع مع أرجونا وطاقمه. قصد أرجونا العرض كطريقة أيضًا لإطالة إمدادات Magashi الغذائية. & # 911 & # 93

ومع ذلك ، سمعت رينا ديلجادو العرض وعرضت على الطاقم المتبقي من الكافادور مقابل المرور إلى مستودع آخر والطعام. كان أرجونا في الأصل حذرًا في إبرام الصفقة مع رينا لأنه سيتطلب منه إطعام 37 طفلًا إضافيًا الكافادورطاقم العمل ، لكن أرجونا كان يعتقد أيضًا أن امرأة عاملة منجم حرة تساوي 4 رجال أعمال ، لذلك قرر قبول العرض. لتهدئة عدم ثقة رينا بأطقم الإنقاذ ، سمح أرجونا لرينا بجولة في سفينته ومقابلة عائلته قبل أن تقدم رينا عرض نساء الكافادور. Ώ]

على مدى الأسابيع العديدة التالية ، دربت أرجونا نساء الكافادور في مختلف جوانب الإنقاذ والتفاوض مع رينا بشكل أكبر حول جوانب مختلفة من اتفاقهم. في النهاية ، ذهبت النساء في أول مهمة إنقاذ لهن ، والتي وجهها أرجونا من جاجاك، لإخبارهم بالمواد التي كانت تستحق العناء لجمعها من أجل مهمة الإنقاذ. ومع ذلك ، انحدرت المهمة عندما ظهر نسر خالد من العدم. كاد أرجونا أن يُجبر على مغادرة رينا وآبي ، عندما اكتشفت رينا مخرجًا. كان أرجونا سعيدًا برؤية رينا نجت من اللقاء. & # 911 & # 93

توقظ الأرض

في وقت متأخر من إحدى الليالي ، استيقظت رينا ديلجادو على أرجونا لتسأله عما إذا كان بإمكانهم الاشتراك في موجز أخبار ثيميس ، حتى تتمكن من البحث عن معلومات عن فيكتور. لم يستطع أرجونا السماح لـ Rena بفعل ذلك لأنه سيكلف الكثير من المال. ثم اقترح رينا إقامة شراكة بين طاقم الكافادور و ال جاجاك من أجل تحويلها إلى سفينة تعدين أكثر ربحية. رفض أرجونا العرض بسبب الجوهر الأبوي لقبيلته ، لكنه قال إن الشراكة ستكون ممكنة إذا تزوجت رينا والنساء الأخريات من أرجونا بصفتهن محظيات له. رفضت رينا العرض ، لكنها بدأت في اقتراح الخيارات الممكنة لبطريرك عائلتها. وافق أرجونا بعد ذلك على الدفع للعثور على معلومات عن فيكتور لأنه كان الذكر البالغ الوحيد على قيد الحياة الكافادور. ΐ]

انتهى الأمر بأرجونا ورينا في جدال حول زيادة حماية السفينة لأن الهجمات كانت تتزايد حول الحزام من قبل الزبالين. لم يرغب أرجونا في زيادة الحماية ، لأنه سيتطلب إزالة الجدران ، الأمر الذي سلب خصوصية رجاله. & # 912 & # 93

السرب

عندما انكسر مستخرج الأكسجين ، اقترب أرجونا من فيكتور ليسأله عن إمكانية الإصلاح ، مثل جاجاك سيحتاج إلى الالتفاف والتوجه إلى مستودع لاستعادة مستخرج جديد إذا تعذر إصلاحه. سأل فيكتور أرجونا لبضعة أيام قبل قلب السفينة في حالة تمكنه من إصلاح النازع. وافق أرجونا على اقتراح فيكتور ، لأن قلب السفينة سيهدر الوقود. & # 913 & # 93

في وقت لاحق من ذلك اليوم ، اتصل إديمار بـ Arjuan ، الذي أراد الإذن بإرسال مسبار قبل جاجاك إلى الكويكب 2030CT بسبب تخفيف غير عادي للضوء من الكويكب. أعطى أرجونا الإذن لإديمار لإرسال المسبار. & # 913 & # 93

بعد اكتشاف Formics على Asteroid 2030CT ، اتصل Arjuna فيكتور بـ Lem Jukes و Mazer Rackham بشأن الموقف. رد ليم فقط ، وأخبرهم أنه اتصل بالهيمون وأنه مستعد لتقديم المال إذا قاموا بالتحقيق في الكويكب أكثر. على الرغم من الأموال ، لم يكن أرجونا مستعدًا للسماح لفيكتور بالتحقيق في الكويكب. كما تكهن أرجونا بأن جزءًا من سبب رغبة فيكتور في المخاطرة بحياته في التحقيق في الكويكب كان بسبب خلاف بين فيكتور وإيمالا بوتستامب. ومع ذلك ، أقنع فيكتور أرجونا بالسماح له باستخدام تعديل سريع للتحقيق في الكويكب ، الأمر الذي من شأنه أن يعرض طاقم السفينة لخطر ضئيل. & # 913 & # 93

بعد ذلك بقليل في ذلك اليوم ، تلقى أرجونا رسالة من Polemarch Khudabadi Ketkar يبلغه فيها أن الأسطول الدولي كان يستولي على جاجاك تحت سلطة قانون التجارة الفضائية في زمن الحرب ، وأعطى Ketkar قيادة جاجاك لإيمالا من أجل مزيد من التحقيق في الكويكب 2030CT. & # 913 & # 93

عندما تلقت إيمالا رسالة بريد إلكتروني من كتكار تجنيد فيكتور في IF ، أخذت هي وفيكتور الأوامر إلى أرجونا. عندما قرأ أرجونا أوامرهم للطاقم ، اشتكوا وقالوا إن الأسطول لم يمنحهم أي خيار. وبخهم أرجونا وذكرهم بالغرض الذي يخدمه IF. & # 913 & # 93

قبل أن يغادر فيكتور وإيمالا ، قام بفصل السفينة السريعة التي كانوا يستخدمونها من بدن السفينة جاجاك وطلب منهم أن يكونوا بأمان قبل أن يصمتوا الراديو. & # 913 & # 93

عندما عاد فيكتور في Formic miniship ، أمسك Arjuna بالسفينة في جاجاكمخالب الالتحام وسرعان ما تم توصيل أنبوب لرسو السفن بها. دخل السفينة وتأكد من أن فيكتور بأمان قبل أن يشرح عقلية إيمالا ورينا بينما كان في خطر في الكويكب. & # 913 & # 93

تلقت إمالا في النهاية رسالة بريد إلكتروني من الأدميرال شونغوي وأبلغت أرجونا ورينا وفيكتور بالأوامر الجديدة للذهاب إلى قاعدة الأسطول الدولي على بعد أربعة أشهر. وافق أرجونا على اتباع الأوامر وطلب من إمالا الاحتفاظ بالقائد عندما حاولت إعادته إليه. اعتقدت أرجونا أن إيمالا صنعت قبطانًا عظيمًا وأن مهاراتها في صنع السلام ضرورية في الوقت الحالي. & # 913 & # 93

عندما وصلوا إلى Turris Outpost ، ذهب أرجونا مع إيمالا وفيكتور ورينا للقاء القبطان المسؤول عن المحطة ، مانجولد. قدم للطاقم عرض IF لشراء جاجاك مقابل 60 ألف رصيد وسفر آمن إلى الحزام. عندما رفض أرجونا ، هدد مانجولد بالاستيلاء على السفينة تحت سلطة الهغمون. أدرك فيكتور أن IF بحاجة إلى جاجاك للتحقيق في شيء ما في الفضاء السحيق ، لكن مانجولد لم يؤكد أو ينفي هذا الاستنتاج. قدم مانجولد الخيارات المتاحة للطاقم ، لكن لم يكن أي منها في صالح أرجونا. غاضبًا من الموقف ، قدم إيمالا إلى مانجولد اتفاقًا على & # 160لها& # 160 مصطلحًا ، من شأنها أن ترى أرجونا تعويضًا عن حق سفينته وعائلته بأمان في سفرهم إلى الحزام. على الرغم من تردده ، وافق أرجونا على العرض ، وراجع مانجولد العقد. بعد التوقيع ، طالب مانجولد أن يعود أرجونا وفيكتور إلى السفينة حتى يتمكن من التحدث إلى رينا وإيمالا وحدهما. & # 913 & # 93


قوة الأفكار

500 قبل الميلاد 200 قبل الميلاد

المقياس: عمود واحد = 100 عام

اليانية

مشتقة من الكلمة السنسكريتية "جينا" ، والتي تعني "الغزو" ، تعلم الجاينية أن جميع أشكال الحياة لها روح أبدية مرتبطة بالكرمة في دورة لا تنتهي من الولادة الجديدة. من خلال اللاعنف أو اهمسا، يمكن للروح أن تتحرر من هذه الحلقة وتحقق كايفاليا. يمكن إرجاع التقاليد والأفكار المركزية للجاينية إلى القرن السابع قبل الميلاد ، لكن مهافيرا ، آخر 24 معلمًا روحيًا عظيمًا في اليانية ، جعلهم رسميًا في دين جاين في القرن السادس. يرى بعض العلماء أن جذور الإيمان تعود إلى حضارة السند في ولاية غوجارات.

مركز اليانية هو خمسة وعود: اللاعنف (ahimsa) ، والصدق (satya) ، وعدم السرقة (asteya) ، والعفة (brahmacharya) ، وعدم التملك أو عدم التعلق (aparigraha). كمظهر من مظاهر اهمسايرتدي رهبان جاين الشباك على أفواههم ويكسسون الشارع بملابسهم لتجنب إيذاء الحشرات ، وبالتالي فإن الكارما المتراكمة لا تصيب حتى أصغر أشكال الحياة. Mahavira ، الذي تم تسجيل تعاليمه في أجاماس نصوص ، علمت التحرر من خلال المبادئ الثلاثة للإيمان الصحيح (سامياك دارشانا) ، والمعرفة الصحيحة (سامياك جنانا) ، والسلوك الصحيح (سامياك كاريترا).

بين القرنين الأول والثاني قبل الميلاد ، انقسم الجاين إلى طائفة أرثوذكسية Digambara ("السماء & ndashclad") ادعى فيها الأتباع التمسك بفلسفة Mahavira من خلال الذهاب بدون ملابس ، وطائفة Shvetambara ("الأبيض و ndashclad"). ما يقرب من أربعة ملايين جاين يمارسون الدين في جميع أنحاء العالم ، وتشمل الأماكن الهامة للحج بين المراقبين جبل أبو في راجستان ، موقع خمسة معابد جاين المزخرفة ، وسرافانابيلاغولا ، موقع تمثال 57.5 قدمًا لغوماتيشفارا (باهوبالي) ، أول زعيم روحي لليانية أو tirthankara. اليوم Sravanabelagola هو موقع Mahamastak Abhishek ، أكبر مهرجان ديني لجاين يقام كل 12 عامًا ، وآخرها في عام 2007.

ماهابهاراتا

ال ماهابهاراتا ("The Great Tale of the Bharatas") هي واحدة من ملحممتين رئيسيتين في الأدب الهندي القديم ، والأخرى هي رامايانا. بدأت القصة لأول مرة في التقليد الشفوي خلال الألفية الأولى قبل الميلاد وتم تأليفها باللغة السنسكريتية على مدى قرون ، وربما بدأت في وقت مبكر من 800 أو 900 قبل الميلاد ، ووصلت إلى شكلها الكتابي النهائي في حوالي القرن الرابع قبل الميلاد. وتتكون الملحمة المنسوبة إلى الشاعر فياسا من قرابة 100 ألف بيت مقسمة إلى 18 كتابًا. يحتوي الكتاب السادس على النص المركزي للهندوسية ، Bhagavad Gita ("أغنية الرب الكريم") ، الذي يناقش الأهداف الأربعة للحياة أو purushartas & [مدش]أرثا (الثروة الدنيوية والنجاح) ، كاما (اللذة والرغبة) ، دارما (البر) ، و موكشا (المعرفة والتحرر من دورة الولادة والموت). حوار بين المحارب Arjuna و Krishna، the غيتا غيتا يجعل دارما درسها المركزي: يتردد كريشنا قبل احتمال الحرب ، ويذكر كريشنا البطل أرجونا بواجبه غير الأناني أو دارما.

تدور أحداث هذه الملحمة في مملكة كوروكشيترا في السهول الشمالية للهند ، وتروي قصة صراع على الخلافة بين أفراد عائلة بهاراتا الحاكمة مما أدى إلى حرب أهلية مدمرة. يواجه الأخوان Pandava أقاربهم المتنافسين ، Kauravas ، الذين يتخلصون من شقيق Pandava الأكبر لمملكته وزوجته في مباراة قمار ثابتة. يُجبر الأخوان على النفي لمدة 13 عامًا يستعدان خلالها للحرب مع أبناء عمومتهما. يسود الباندا في معركة استمرت 18 يومًا تسببت في خسائر فادحة في الأرواح من كلا الجانبين. على عكس الفيدا، والتي تعتبر "سروتي" أو الوحي الإلهي ، تعتبر الملاحم smrti ("ما يتم تذكره") أو من أصل بشري.

بهاراتا ناتيام

بهاراتا ناتيام هي رقصة هندية كلاسيكية نشأت في المعابد الهندوسية وهي الآن واحدة من أكثر أشكال الرقص شعبية في الهند ، يتم تدريسها وتقديمها في جميع أنحاء البلاد وخارجها. تم تطويره وتعزيزه في ولاية تاميل نادو ، خاصة في عهد ملوك تشولا ، الذين احتفظت معابدهم العظيمة بالمئات من راقصي المعابد. استمر تطوير الرقص من قبل حكام السلالات المتعاقبة حتى القرن التاسع عشر الميلادي. كانت ديفاداسي شابات "متزوجات" من إله معين ويؤدين رقصات للآلهة الممثلة في المعبد ولإمتاع الكهنة البراهمة. خلال الراج البريطاني ، أصبح ديفاداسي مشوهًا لسمعته واعتبرت رقصاتهم فاحشة. تم حظر رقص المعبد قانونًا في ولاية مدراس (الآن تاميل نادو) ، لكن بهاراتا ناتيام يستمر كشكل رقص مسرحي بدأ في منتصف الثلاثينيات ويتم تدريسه الآن على نطاق واسع في جميع أنحاء الهند والعالم الخارجي.

رقصات بهاراتا ناتيام هي رقصة فردية تؤديها بشكل رئيسي الشابات ، وتتميز بمفردات واسعة من إيماءات اليد الرسمية (مودرا) ، والتي تحمل معاني مميزة ، مصحوبة بحركة قدم إيقاعية نشطة ، ووضعيات منحوتة ، وتعبيرات وجه متحركة. وهو يشتمل على ثلاثة مكونات أساسية للرقص الهندي: nritta (رقصة نقية إيقاعية) ، nritya (رقص تعبيري ينقل الحالة المزاجية من خلال تعابير الوجه وإيماءات اليد) ، و natya (رواية القصص الخالصة التي تجمع بين الغناء والرقص). تؤدي الراقصة حافي القدمين مع خلخال كبير وواسع من الأجراس وترتدي ساريًا متقنًا ملفوفًا لتشكيل سلسلة من الطيات في الأمام ، والتي تنتشر بين الساقين بحركاتها. يتكون الحفل النموذجي من ستة أقسام: ألاريبو ، وهو دعوة للإله والجمهور يحيون جاتيسفارام ، قطعة فنية تستخدم نريتا السبدام التي تقدم nritya varnam ، القطعة الأكثر تعقيدًا التي تستخدم كل من nritta و nritya padam ، قطعة تعبر عن الحب والتفاني من خلال ناتيا والقسم الأخير ، التيلانا (أو تيلانا) ، قطعة إيقاعية سريعة الإيقاع تُظهر إتقان الراقص لحركة القدم المعقدة والأوضاع الجميلة.

الإسكندر الأكبر

بعد غزو الأناضول (334-3 قبل الميلاد) وفينيقيا ومصر وليبيا (333-2 قبل الميلاد) وأخيراً بلاد فارس (331-330 قبل الميلاد) ، وضع الإسكندر الأكبر من مقدونيا نصب عينيه على الأراضي الواقعة في شمال الهند التي غزاها داريوس الأول. بلاد فارس قبل 200 عام. أرسل الإسكندر جيشه الرئيسي عبر ممر خيبر ، وجلب الباقي بنفسه على طريق أكثر شمالية. لاقى مقاومة ومعارك من بعض الحكام المحليين ، فيما خشي آخرون من سمعته وقابلوه بالهدايا والإمدادات. وصلت رحلته الاستكشافية إلى أقصى نقطة شرقية لها في سبتمبر 326 قبل الميلاد في نهر Beas في البنجاب عندما أنهى جيشه و mdashnow سنوات طويلة قضاها في المسيرة و [مدشنا] اقترب من التمرد. ثم عاد الإسكندر متجهًا جنوبًا أسفل نهر السند إلى البحر ، وقاتل وحاصر المدن الهندية على طول الطريق. هناك قسم رجاله مرة أخرى ، وأرسل أسطولًا من مصب نهر السند إلى الخليج الفارسي ، وأرسل فيلقًا واحدًا من الجيش فوق ممر بولان ، وأخذ البقية على طول ساحل مكران غير المضياف إلى إيران والعودة إلى بابل.

لم يترك غزو الإسكندر نفسه أي انطباع طويل الأمد على الهند (على الرغم من أنه ربما يكون قد أثر على الشاب Chandragupta Maurya ، مؤسس إمبراطورية موريان) ، لكن حملاته عززت سمعته كواحد من الغزاة العظماء في العالم القديم. ومع ذلك ، غزا القادة اليونانيون في وقت لاحق الكثير من شمال غرب الهند ، أشهرها ميناندر (حكم من 155 إلى 130 قبل الميلاد) ، وضرب نهر الغانج حتى باتنا ، ووفقًا للأسطورة أصبح بوذيًا فيما بعد.

Chandragupta موريا

في عام 320 قبل الميلاد ، تمت الإطاحة بسلالة ناندا من قبل ضابط في جيشها ، Chandragupta Maurya (حوالي 320-298 قبل الميلاد) ، الذي أصبح مؤسس الإمبراطورية الموريانية. بحلول نهاية القرن ، تراوحت إمبراطورية Chandragupta من جبال الهيمالايا إلى هضبة Deccan في جنوب الهند ووحدت وديان Indus و Gangetic تحت إدارة مركزية ستزدهر لمدة 140 عامًا. Megasthenes ، السفير اليوناني في بلاط Chandragupta ، تعجب من ثروة وروعة العاصمة الموريانية في Pataliputra (Patna) ، وتكشف صورته للملك عن حاكم بارع ومريب كان يقظًا دائمًا ، خائفًا من محاولات اغتياله. دليل حول فن الحكم ، أرتاساستراكتبه جزئياً رئيس وزراء شاندراغوبتا ، كوتيليا (قام مؤلفون آخرون بإضافات لاحقة في قرون لاحقة) ، وهو دراسة كاشفة عن البيروقراطية الموريانية. الكتاب ، الذي غالبًا ما يُقارن بكتاب مكيافيلي الامير، يناقش النصائح العملية للحكام حول كيفية إدارة مملكة ، بما في ذلك طرق تنمية الجواسيس والشعبية في المناطق المحتلة.

تزعم أساطير حياة Chandragupta أن البعض كانت عائلته مرتبطة ببوذا بينما يقول آخرون إنه التقى بالإسكندر الأكبر وسُجن بسبب الإساءة إليه. تحكي معظم روايات وفاته أن Chandragupta تنازل عن عرشه ليصبح راهبًا جاين وصام حتى وفاته. بعد وفاة Chandragupta ، زاد ابنه بينداسارا وحفيده أشوكا العظيم من قوة الإمبراطورية وعززوا أراضيها.

إمبراطورية موريان

في عام 320 قبل الميلاد ، تم الإطاحة بسلالة ناندا من قبل ضابط في جيشها ، Chandragupta Maurya (حوالي 320-298 قبل الميلاد) ، وبالتالي بدأت الإمبراطورية الموريانية. بحلول حوالي 300 قبل الميلاد ، شملت إمبراطورية شاندراغوبتا الهند جنوب هندو كوش ومعظم شمال الهند حتى جنوب نهر نارمادا. تقدم كتابات السفير اليوناني ، Megasthenes ، رؤى ثاقبة لثروة وروعة عاصمة موريان في باتاليبوترا (باتنا) ، ونظام الطبقات في الهند ، وكان الملك ، الذي كتبته Megasthenes ، يقظًا دائمًا ، خوفًا من محاولات اغتياله. كتاب عن فن الحكم ، Arthasastra ، كتبه جزئياً رئيس وزراء Chandragupta (تمت إضافة الإضافات في القرون اللاحقة) ، يناقش النصائح العملية للحكام حول كيفية إدارة مملكة ويوفر نافذة على البيروقراطية الموريانية. الأساطير حول Chandragupta كثيرة وتزعم أن عائلته كانت مرتبطة ببوذا ، وأنه التقى بالإسكندر الأكبر ، وأنه استقال من ملكه ليصبح راهبًا جاين.

يعتبر أشوكا العظيم (269-233 قبل الميلاد) إلى حد كبير أعظم إمبراطور موريان وحكم منطقة تمتد من شمال جبال الهيمالايا إلى شبه جزيرة الهند وعبر الجزء الأوسع من شبه القارة الهندية. اشتهر أشوكا بمبادئه اللاعنفية والتسامح الديني ، وقد صاغ نفسه على أنه cakravartin ، وهو المصطلح البوذي لـ "الحاكم العالمي" ، الذي استند حكمه على مبدأ دارما أو الفتح ليس بالحرب بل بالصلاح. لتعزيز هذا المبدأ ، كان لدى أشوكا مراسيم تستند إلى دارما المنحوتة على الصخور والأعمدة والكهوف في جميع أنحاء مملكته وأرسل مبعوثين إلى الخارج لنشر آرائه.

بعد وفاة أشوكا ، تدهورت الإمبراطورية وخسرت أراضيها تحت حكم سلسلة من الحكام الضعفاء الذين لا يُعرف الكثير عنهم. في عام 185 قبل الميلاد ، اغتال الجنرال بوشياميترا شونجا ، آخر ملوك سلالة موريان ، بريهادراتا.

ميغاستين

كان Megasthenes سفيرًا يونانيًا أرسل ، في حوالي 300 قبل الميلاد ، إلى بلاط Chandragupta Maurya ، مؤسس إمبراطورية موريان. مثل Megasthenes سلوقس نيكاتور (358-281 قبل الميلاد) ، حاكم الجزء الشرقي من الإمبراطورية اليونانية الهلنستية بعد وفاة الإسكندر الأكبر. زودت رواية Megasthenes عن زيارته (التي نجت فقط في أجزاء صغيرة) العلماء بفهم طبيعة حكم موريان تحت Chandragupta. وصف Megasthenes نظام الطبقات الهندي ، والحكم المطلق لملك موريان والبيروقراطية المتطورة التي تم تطويرها لفرض هذه القاعدة. كما ناقش الجيش النظامي الذي يقول إنه يضم 60 ألف جندي محترف. أثارت روايات Megasthenes عن المزيد من المنتجات الهندية العادية مثل قصب السكر ونباتات القطن عدم تصديق قرائه في اليونان الذين لم يصدقوا النباتات التي تنتج "شراب السكر" و "الصوف".

التاميل

لغة التاميل هي لغة رسمية في الهند تنتمي إلى عائلة Dravidian ، ولا ترتبط بعائلة اللغات الهندية الآرية. التاميل ، التي يتحدث بها أكثر من 60 مليون شخص ، هي اللغة الرسمية لدولة تاميل نادو الهندية ولغة رسمية في سريلانكا. ماليزيا وسنغافورة وبعض الدول الأفريقية التي لديها عدد كبير من السكان الناطقين بالتاميل. تحدد إحدى مراسيم أشوكا العظيم جيرانه الجنوبيين باسم تشولاس وباندياس ، وكلاهما من الشعوب الناطقة باللغة التاميلية.

يبلغ عمر الأدب التاميل أكثر من 2000 عام ، ويكشف الشعر وقواعد اللغة التاميلية الكثير عن جنوب الهند في وقت قريب من المسيح. يصف الشعر التاميل الذي يلقيه كل من الرجال والنساء في مهرجانات فنون الماراثون ، المسماة سانجام ، مجتمعًا طبقيًا وتجارة خارجية واسعة النطاق مع الإمبراطورية الرومانية التي امتدت إلى جنوب الهند من مصر ، والتي خضعت للحكم الروماني في 30 قبل الميلاد. اللهجات داخل التاميل عديدة ، وتتميز اللغة بانقسام حاد بين الأسلوب الأدبي أو الكلاسيكي والمتغير العامية.

أشوكا

أشوكا (أسوكا) ، الإمبراطور الثالث للإمبراطورية الموريانية ، حكم من ج. 269-233 قبل الميلاد ، ولا تزال قصته المثالية تحظى بشعبية في المسرحيات والأساطير الشعبية عبر جنوب آسيا. حكم الإمبراطور منطقة شاسعة امتدت من خليج البنغال إلى قندهار ومن الحدود الشمالية الغربية لباكستان إلى أسفل نهر كريشنا في جنوب الهند. يمثل عام 261 قبل الميلاد نقطة تحول في عهد أشوكا عندما ، جزئيًا لزيادة الوصول إلى نهر الجانج ، قام بغزو مملكة كالينجا على الساحل الشرقي. حسب رواية أشوكا ، قُتل أكثر من 250.000 شخص أو أسروا أو ماتوا لاحقًا من الجوع. بعد أن شعر بالندم على هذه المعاناة والخسارة الهائلة ، تحول الإمبراطور إلى البوذية وجعل دارما ، أو داما ، الأساس المركزي لحياته الشخصية والسياسية.

في جميع أنحاء مملكته ، قام الإمبراطور بتدوين القوانين والأوامر المستوحاة من دارما على الصخور والأعمدة ، وتوج بعضها بمنحوتات متقنة. العديد من هذه المراسيم تبدأ "هكذا يتكلم Devanampiya Piyadassi [محبوب الآلهة]" وتنصح بالسلوك الجيد بما في ذلك الحشمة والتقوى وتكريم الوالدين والمعلمين وحماية البيئة والعالم الطبيعي. بناءً على هذا المبدأ ، ألغى أشوكا الممارسات التي تسببت في معاناة غير ضرورية للرجال والحيوانات والتسامح الديني المتقدم. لتعزيز تأثير دارما ، أرسل ابنه ، راهبًا بوذيًا ، إلى سريلانكا ، ومبعوثين إلى دول بما في ذلك اليونان وسوريا. بالنسبة لبعض المؤرخين ، وحدت المراسيم إمبراطورية ممتدة ، واحدة تم تنظيمها في خمسة أجزاء يحكمها أشوكا وأربعة حكام. بعد فترة حكمه ، أصبح أشوكا رمزًا دائمًا للحكم المستنير واللاعنف والتسامح الديني. في عام 1950 ، تم اعتماد عاصمة الأسد في أشوكا ، وهي تمثال من الحجر الرملي تم تشييده في عام 250 قبل الميلاد ، كرمز رسمي للهند من قبل رئيس الوزراء آنذاك جواهر لال نهرو.

معركة كالينجا

شكلت معركة كالينجا ، مملكة الساحل الشرقي في أوريسا الحديثة ، نقطة تحول في حكم الإمبراطور المورياني أشوكا العظيم (269 و ndash233 قبل الميلاد). في حوالي عام 261 قبل الميلاد ، خاض أشوكا حربًا دموية من أجل المملكة ، وهو غزو سجله في الثالث عشر والأكثر أهمية من المراسيم الصخرية الأربعة عشر. في المرسوم ، قدر عدد ضحايا الصراع والسجناء بأكثر من 200000 وأعرب عن ندمه على هذه الخسائر الفادحة في الأرواح والحرية. لقد نبذ الحرب من أجل الغزو من خلال البر ، دارما: "يجب عليهم اعتبار الغزو من قبل دارما غزوًا حقيقيًا ، ويجب أن تكون المتعة في دارما هي فرحتهم الكاملة ، لأن هذا له قيمة في كل من هذا العالم والعالم التالي." أصبح دارما المبدأ المنظم للحياة الشخصية والعامة لأشوكا وصاغ سياساته في اللاعنف والتسامح الديني.

أصبحت قصة الهند ممكنة بفضل مساهمات المشاهدين مثلك وأيضًا من خلال الأطعمة الهندية لباتاك.


الجدول الزمني لماهابهارات: اليوم الأول

توصل المؤرخون بعد بحث طويل ومضجر ومعقد إلى قرار ماهابهارات حدث بالفعل والتاريخ الدقيق الذي حدث وفقًا للتقويم الغريغوري هو 16 أكتوبر. قاتل ماهابهارات لمدة 18 يومًا بين أبناء العم - ​​Kauravas و Pandavas وقيل إنها أكبر حرب بدأها اللورد شري كريشنا لأنه يوصف بأنه حرب دارما وأدارما.

بالمناسبة ، كان تأريخ الحرب مسألة تحدٍ وجدل لمدة قرنين تقريبًا. أكد العلماء الأوروبيون أن الأحداث الموصوفة في النصوص السنسكريتية القديمة خيالية وأن ماهابارات هي قصة خيالية عن حرب دارت بين متنافسين. بدءًا من ما يسمى بالغزو الآري في بهارات ، يبدأ التسلسل الزمني الحالي لـ Bharatiya من تجميع Rigved في 1200 قبل الميلاد.

حسب عالم الرياضيات في القرن الخامس ، أرياباتا ، تاريخ حرب ماهابهارات بحوالي 3100 قبل الميلاد. من مواقع الكواكب المسجلة في ماهابهارات.

البروفيسور C.V. اشتق فيديا والبروفيسور أبتي التاريخ ليكون 3101 قبل الميلاد. وشري. قدر كوتا فينكاتاشالام أن تكون 3139 قبل الميلاد.
ومع ذلك ، فإن البيانات الفلكية المستخدمة من قبل العلماء المذكورين أعلاه والعديد من العلماء الآخرين احتوت على بعض الأخطاء كما فحصها عالم من Pune ، الدكتور P.V. فارتاك.

باستخدام مراجع فلكية ومصادر متنوعة أخرى ، اشتق الدكتور فارتاك تاريخ بدء حرب ماهابهارات ليكون 16 أكتوبر 5561 قبل الميلاد. تم فحص هذا التاريخ المقترح من قبل عدد قليل من العلماء وتم التحقق منه. قد يكون هذا بمثابة اختراق في تحديد التسلسل الزمني للأحداث في تاريخ الهند.

ملحمة ماهابهاراتا مليئة بالإشارات الزمنية حتى الحرب أن Dwapar Yuga (الجزء الثالث من نظام Yuga الرابع) مستمر وأن كاليوغا (الجزء الرابع) سيأتي قريبًا. تذكر Surya Sidhanta ، وهي أطروحة قديمة جدًا عن علم الفلك الهندي ، أنه عندما يبدأ يوجا جديد ، ستصطف جميع الكواكب السبعة على طول مسير الشمس (المسار السنوي للأرض) في كوكبة الحوت ، قبل برج الحمل في يوم PhalguniAmavasya (ال آخر يوم في السنة).

يمكن أن يكون هناك كسوف للشمس في ذلك اليوم. يقدم PrajapatiSmriti و MatsyaPuran نفس التنبؤ. شكك المترجمون الغربيون لهذه الكتب المقدسة في ذلك لأنه ليس من المنطقي أن العديد من الكواكب التي تتحرك في مداراتها على بعد ملايين الأميال بسرعات عالية ، يمكن أن تصطف في علامة واحدة على خط مسير الشمس في يوم ووقت محددين.

تاريخ بدء كاليوغا من 2-18-3102 قبل الميلاد كان له أيضًا كسوف للشمس وخسوف قمري متتالي في أسبوعين على غرار حرب ماهابهاراتا. كانت هناك زلازل مصحوبة بزخات من النيازك في كلا التاريخين ، وفي يوم خسوف القمر ، غرق تسونامي عملاق مدينة دواركا ، التي نصح كريشنا بالفعل بإخلائها.

يوصف موقع المعركة بأنه حدث في كوروكشيترا في ولاية هاريانا الحديثة.

اليوم الأول من ماهابهارات
في صباح ذلك اليوم المهم ، قبل بدء المعركة ، قبل أن تبدأ المعركة ، ألقى Yudhthir فجأة أسلحته ، وخلع درعه ، وبدأ في السير نحو جيش Kaurava بأيدٍ مطوية بينما كان Pandava و Kauravas ينظرون بالكفر ، معتقدين أن Yudhisthira كان استسلم لكن غرضه أصبح واضحًا عندما سقط على أقدام Bhishma & # 8217s ليطلب البركة للنجاح في معركة Bhishma ، جد كل من Pandavas و Kauravas ، بارك Yudhisthira بسعادة.

عاد Yudhisthira إلى عربته وكانت المعركة جاهزة لبدء يوم 1 أدى إلى وفاة العديد من المحاربين النبلاء. حاصر دوريودهانا وإخوته بهيما وأطلقوا السهام عليه. ثم اندفع أبناء دروبادي الخمسة مع التوأم ناكولا وساهاديفا وأبهيمانيو ، ابن أرجونا ، ضد جيش كاورافا ، ومزقوهم بسهامهم.

في ذلك اليوم الأول ضُرب ابن أوتار وفيراتا & # 8217 من قبل شاليا ، ملك مادرا (خال ناكول وساهديف) وقتل ، وحارب دوشان ناكولا ، محاولًا ضربه بالسهام بينما قام ناكولا بقطع هذه السهام والقاعدة والقوس. حارب يوديشتيرا شاليا وسعى دريشتاديومنا إلى درونا في المعركة.

حارب ملك بانشالا ملك السند وكانت المعركة بينهما شرسة ورهيبة.


الأهمية الدينية لماهابهاراتا

تمزيق ورقتها Paideia إلى أجزاء صغيرة ، صاحت زميلتي في الغرفة ، "من يهتم بهوميروس على أي حال؟ إنها مجرد قصة غبية عن مجموعة من الأشخاص الذين لم يكونوا موجودين أبدًا!" في ذلك الوقت ، كنت أتعاطف مع محنتها ، ولكن كلما عرفت المزيد عن التاريخ الغربي ، أدركت أن العديد من الموضوعات في هوميروس تنطبق على العالم الحديث ، مما يضفي إحساسًا بالعالمية على العمل الذي كان بخلاف ذلك مرتفعًا. موضعي في الطبيعة. إن فضائل العمل الجاد والمعرفة والثقة والشرف والإخلاص والشجاعة الموجودة في The Odyssey ليست بعيدة كل البعد عن فضائل اليوم. طالما يتم تبجيل هذه المثل العليا في الثقافة الغربية ، فمن المحتمل أن يواجه الطلاب هذه القصة الملحمية لعقود قادمة.

مثل الكثير من الأوديسة التي تسعى لاستكشاف المثل والقيم الغربية ، فإن ماهابهاراتا مفيدة للغاية في شرح العديد من قيم الهندوسية. على الرغم من أن خط القصة الرئيسي هو القتال بين Pandavas و Kauravas ، وهو موضوع مهم للغاية ومحدود ، إلا أن هناك أيضًا تلك الموضوعات الأساسية التي تسد فجوة القرون ، مثل تلك المتعلقة بالواجب (دارما) ، والعمل (كارما) والعبادة (بهاكتي) واليوغا واللاعنف (أهيمسا). كمترجم لماهابهاراتا ، يحدد Chakravarthi V. Narasimhan بعض هذه الموضوعات المهمة عالميًا لجميع الهندوس ، في الماضي والحاضر: "... كان القصد منه أن يكون أطروحة عن الحياة نفسها ، بما في ذلك الدين والأخلاق (دارما ساسترا) ونظام الحكم والحكومة (أرثا ساسترا) والفلسفة والسعي وراء الخلاص (موكسا ساسترا) ". ضمن هذه الفئات تكمن المبادئ الأساسية للهندوسية التي يتم شرحها بشكل إبداعي في شكل قصة ملحمية.

إذا تم التفكير في أنها قصة قابلة للتطبيق على جميع الهندوس ، فمن الضروري أن يهتم ماهابهاراتا بأهم الفرضية الأساسية لفهم المفهوم الهندوسي للوجود: الذات الشاملة (أتمان). من خلال قصة شرح كرسنا لأرجونا لواجبه في القتال ، نرى أيضًا أطروحة حول الطبيعة غير الفاسدة للذات تنقل هذه الرسالة المهمة إلى متلقي هذه القصة ، في الماضي والحاضر. تسعى هذه الورقة إلى استكشاف فكرة أتمان في ماهابهاراتا من خلال استخدام الأمثلة النصية ووضع قصة تأخر أرجونا في المعركة ضمن النطاق الأكبر للهندوسية ككل.

من الضروري أولاً سرد قصة تأخير أرجونا وتوسل كرسنا قبل الانطلاق في تداعياته على الهندوسية. تدور أحداث القصة في نقطة محورية في ماهابهاراتا: تجمعت معسكرات كل من باندافاس وكورافا واستعدت للقتال من أجل المملكة. قبل بدء المعركة ، يرغب أرجونا في مشاهدة الجيوش ، وعند هذه النقطة يصاب بالشك وعدم اليقين. ألقى سلاحه جانباً وجلس ، "امتلأت عيناه بالدموع". من الغريب أن مشهد معركة - شيء يجب أن يلهم أرجونا ويشعله - يسبب له حزنه. نجد أن سبب يأسه يكمن في حقيقة أن عائلته هي التي ستخوض المعركة. يقول لكرسنا ،

"يا كرسنا ، عندما أرى شعبي مستعدًا للقتال
وحريصة على المعركة ، ترتجف أطرافي ، وفمي
جاف ، جسدي يرتجف ، وشعري يقف على نهايته.
علاوة على ذلك ، أرى بوادر شريرة ، ولا أستطيع أن أرى ذلك
خير في قتل أقاربي ... كيف نكون
سعداء إذا قتلنا شعبنا؟ "

يبدو أن كل أمل قد ضاع لأرجونا عندما تخلى عن واجبه (دارما) باعتباره ksatriya ويختار طريق القصور الذاتي على مسار العمل.

في الوقت الذي يبدو فيه أن البطل العظيم لهذه الملحمة قد تعثر ولا يمكنه تحقيق المجد ، يدعو كرسنا لقبًا أساسيًا للهندوسية لتهدئة مخاوف أرجونا: أتمان. نظرًا لأن هذه القوة غير القابلة للتلف وغير المتغيرة وراء كل شيء ، فإن Atman وحده هو الواقع ، ومع ذلك فقد نسي Arjuna هذا ويأسف على الأرواح التي ستفقد. يذكره Krsna ، "أنت تحزن على أولئك الذين يستحقون ألا يحزنوا". لأن عتمان هي الروح الأبدية وراء الجميع ، فمن غير المجدي أن نحزن على الأرواح الفردية التي فقدت. لا يوجد الفرد إلا كمظهر من مظاهر أتمان. مثلما يتجلى البحر على شكل أمواج ، فقاعات ، ورغوة ، يتجلى Atman داخل كل شخص بطريقة خارجية مختلفة. يتم التوفيق بين مظهر الفردية ووحدانية عتمان. وهكذا ، بما أن الجميع ينتمون إلى نفس الروح الضمنية والموحدة ، فلا يوجد تمييز بين أولئك الذين يموتون في المعركة والذين يظلون على قيد الحياة ، وفقًا لكرسنا. ينخدع أرجونا في الاعتقاد بأن عائلته ستموت في المعركة لأنهم ، في ظل وحدة أتمان ، سيبقون دائمًا معًا.

بعد توبيخه الأولي لتقاعس أرجونا عن العمل ، ينطلق كرسنا في تفسير فلسفي لأتمان والذي يعتبر حاسمًا للمفهوم الهندوسي للذات. يقول ، "اعلم أن [الروح] لتكون خالدة يسود بها كل هذا [الكون]. لا أحد يستطيع أن يفسد تدمير ما لا يفنى". ويمضي في وصف سمات أتمان بأنها "أبدية وغير قابلة للتدمير ولانهائية". تتشابه هذه الأوصاف مع وصف أتمان الموجود في كاثا أوبانيساد: "... عديم الجسد بين الأجساد ، مستقر بين الذات غير المستقرة ، العظيمة ، السائدة - عند التعرف عليه ، لا يحزن الرجل الحكيم."

يواصل كرسنا حجته من خلال استدعاء استعارة معركة لربط عتمان بأرجونا ، قائلاً: "من يعتقد أنها (الروح) هي القاتل ومن يعتقد أنها المقتول ، كلاهما لا يعرف شيئًا لأنه لا يقتل. ولا يقتل ". مرة أخرى ، يمكن العثور على خطاب متطابق تقريبًا في كاثا أوبانيساد: "إذا كان القاتل يعتقد أنه يقتل ، إذا اعتقد المقتول أنه مقتول ، فإن كلاهما لا يفهم. هذا لا يقتل ، ولا يقتل". ينهي كرسنا خطابه ببيان موجز نهائي يعمل على تلخيص رسالته: "(الروح) المجسدة ، يا بهاراتا ، غير قابلة للتدمير أبدًا في جسد الجميع". من خلال شرحه لأتمان ، يأمل Krsna في تحريض Arjuna في المعركة حتى يقوم بواجبه باعتباره ksatriya ويحقق المجد لأفعاله.

إن الوفاء بواجب الفرد هو أعلى كمال للذات ومقاومة دور معين في المجتمع في وقت حرج أمر غير مقبول بالنسبة للهندوس. ماذا لو اختار أرجونا عدم الاستجابة لنصيحة كرسنا واختار بدلاً من ذلك طريق التقاعس عن العمل؟ ومن ثم لن يبلغ المجد والكمال في واجبه ، وبالتالي يفقد جاذبيته كنموذج لل ksatriyas. طوال الملحمة ، يتم اختبار أرجونا والأبطال الآخرين ، تمامًا مثل Odysseus في The Odyssey ، ومن خلال اختياراتهم الصحيحة ، نحن مدعوون لاتخاذ نفس القرارات في حياتنا. في حين أنه من غير المحتمل أن يخوض الهندوس المعاصرون المعارك كمحارب سيارات عظيم مثل أرجونا ، يجب أن يدركوا من هذه القصة أن الإيمان بأتمان هو الذي يتغلغل في التباين في الوقت ويدعو الهندوس في جميع العصور لتحقيق هذه الوحدة.

لمزيد من ترسيخ هذه الوحدة ، يشرح Sarvepalli Radhakrishnan العديد من التقاليد الفلسفية والدينية الهندوسية للقراء حيث يضع فكرة Atman الموجودة في Mahabharata في سياق حديث. يعرّف راداكريشنان Atman بأنه "الواقع المطلق" ويواصل تعريفه على أنه "عنصر لم يولد بعد وخالد جدًا في الإنسان." بخطاب مشابه لماهابهاراتا وكاثا أوبانيساد ، يدعو راداكريشنان أتمان "ذلك الذي لا يعيش ولا يموت ، والذي لا يحرك ولا يتغير والذي يستمر عندما يموت كل شيء آخر". مثلما يتحدث Krsna إلى Arjuna ، تتحدث كتابات Radhakrishnan إلى الهندوس وتجلب Mahabharata إلى العالم الحالي.

إذن ، ما الذي يجب على الهندوس الحديث أن يأخذه من فكرة أتمان الموجودة في ماهابهاراتا وكتابات راداكريشنان؟ أولاً ، إنه مرتبط روحياً بكل الناس ، في الماضي والحاضر ، من خلال أتمان. هذه الوحدة لا مفر منها ، وبالتالي فهو مدعو للتصرف بطريقة تعكس هذه الوحدة. إذا كان الهندوسي الحديث يعتقد أنه متساوٍ في الروح مع جميع الناس ، فمن غير المرجح أن يلحق بهم الأذى ، لأنه في إلحاق الأذى بالآخرين ، فإنه يؤذي نفسه في النهاية. لن تحدث الحروب إذا اشترك الجميع في وجهة النظر هذه لأتمان ، ولن يرغب أي شخص في إصابة جاره. ثانيًا ، إذا لم يدرك الهندوسي وحدة أتمان ، فإنه محكوم عليه بدائرة الموت والولادة الجديدة (سامسارا) التي تحكم العالم. استمرارًا في رؤية التفاوت ، سيولد الهندوسي من جديد حتى يدرك الوحدة أخيرًا ومن خلالها يحصل على التحرير (موكسا). أخيرًا ، يدعو مفهوم عتمان الهندوس إلى شرح هذه الأفكار للآخرين. مثلما كان Krsna موجودًا لمساعدة Arjuna في وقت الشك ، لذلك يجب أن يكون الهندوس المعاصر مستعدًا للدفاع عن هذا المبدأ ومساعدة الآخرين على فهم أهميته.

وبالتالي ، يمكننا أن نستنتج أن الرسائل الموجودة في ماهابهاراتا تتجاوز الزمن وتروق للهندوس المعاصرين أيضًا. فكرة الذات ، أتمان ، باعتبارها الروح المعمرة وغير القابلة للتلف ، هي أمر أساسي للمعتقدات الهندوسية وهي مهمة في كل من البيئة الملحمية وأيضًا في الكتابات الفلسفية الحالية ، مما يساعد المؤمنين على اكتشاف عنصر يوحدهم على الرغم من الظاهر. التفاوت في الوقت. طالما أن هناك ملاحم مثل The Odyssey و Mahabharata لتعليم وإظهار الفضائل لمن يرغبون في سماعها ، فسيكون لديهم جاذبية تتجاوز الموضوع الحالي ، مما يضعهم في متناول القارئ الحديث ويضمن بقائهم على قيد الحياة لقرون. ليأتي


المفهوم بسيط مثل صعود وهبوط الموجة ، أو شروق وغروب الشمس.

تزداد قدرتنا على فهم العالم (الداخلي والخارجي) تدريجياً ثم تتناقص وتتكرر في الدورات التاريخية.

تمامًا مثل أيامنا هذه ، أو دورة المد والجزر ، هناك صعود وهبوط مستمران. "كما في الداخل ، هكذا بدون."

تعمل هذه الدورات في فترات تبلغ 24000 عام ، والتي تشمل 4 يوغا صاعدًا و 4 يوغا تنازليًا.

علاقة شمسنا بنجمها المزدوج ، كل منها يدور حول مركز مشترك.

نرى هنا مفهومًا شرقيًا كلاسيكيًا: التغييرات في عالم الخلق الكبير من حولنا ، والتي ترتبط ارتباطًا وثيقًا بنمونا الروحي والفكري والجسدي وتغييرنا.


المحتوى

بنية

البهاغافاد جيتا هي قصيدة مكتوبة باللغة السنسكريتية. [95] تتكون آياتها السبعمائة [91] من عدة أمتار شعرية هندية قديمة ، وأساسها هو شلوكا (Anushtubh تشاندا). يحتوي على 18 فصلاً في المجموع. [96] لكل منهما شلوكا يتكون من مقطع مزدوج ، وبالتالي فإن النص بأكمله يتكون من 1400 سطر. كل شلوكا يحتوي السطر على ربعين آيات بثمانية مقاطع لفظية بالضبط. يتم ترتيب كل من هذه الأرباع في "قدمين متريتين من أربعة مقاطع لكل منهما" ، ولاية Flood و Martin. [95] [ملحوظة 10] الآية المقاسة لا تتناسب مع القافية. [97] في حين أن شلوكا هو العداد الرئيسي في غيتا، فإنه ينشر عناصر أخرى من عروض السنسكريتية. [98] في اللحظات الدرامية ، يستخدم تريستوبه تم العثور على متر في الفيدا ، حيث يحتوي كل سطر من المقاطع على ربعين آيات مع أحد عشر مقطعًا بالضبط. [97]

رواية

ال غيتا هو حوار بين كريشنا وأرجونا مباشرة قبل بدء حرب كوروكشيترا ذروتها في الملحمة الهندوسية ماهابهاراتا. [99] [note 11] اجتمع جيشان هائلان لتدمير الآخر. يطلب أمير باندافا أرجونا من قائده الحربي كريشنا أن يقود سيارته إلى وسط ساحة المعركة حتى يتمكن من إلقاء نظرة فاحصة على كل من الجيوش وكل هؤلاء "المتحمسين جدًا للحرب". [101] يرى أن من بين أعدائه أقاربه وأصدقائه المحبوبون ومعلموه الموقرون. إنه لا يريد القتال لقتلهم وبالتالي فهو مليء بالشكوك واليأس في ساحة المعركة. [102] يسقط قوسه ، ويتساءل ما إذا كان يجب أن يتنازل ويغادر ساحة المعركة فقط. [101] يلجأ إلى قائد العربة ويوجه كريشنا ، للحصول على المشورة بشأن الأساس المنطقي للحرب ، وخياراته والشيء الصحيح الذي يجب القيام به. Bhagavad Gita عبارة عن تجميع لأسئلة Arjuna ومعضلة أخلاقية ، وإجابات Krishna ورؤى التي تشرح مجموعة متنوعة من المفاهيم الفلسفية. [101] [103] يذهب الحوار المجمع إلى ما هو أبعد من "الأساس المنطقي للحرب" فهو يلامس العديد من المعضلات الأخلاقية البشرية والقضايا الفلسفية وخيارات الحياة. [101] وفقًا لفلود ومارتن ، فإن غيتا على الرغم من وضعها في سياق الحرب في ملحمة رئيسية ، إلا أن السرد منظم للمجرّد لجميع المواقف التي تصارع مع أسئلة حول "من نحن ، وكيف يجب أن نعيش حياتنا ، وكيف يجب أن نتصرف في العالم". [104] وفقًا لسارجنت ، فإنه يتعمق في أسئلة حول "الغرض من الحياة ، وأزمة الهوية الذاتية ، والروح البشرية ، والمزاج البشري ، وطرق البحث الروحي". [5]

الشخصيات

    ، واحد من خمسة Pandavas ، قائد العربة والمعلم Arjuna الذي كان في الواقع تجسيدًا لـ Vishnu ، مستشار ملك Kuru Dhritarashtra (الراوي الثانوي) ، Kuru king (جمهور Sanjaya) وأب Kauravas

فصول

يتألف Bhagavad Gita من 18 فصلاً (القسم 23 إلى 40) [107] [الويب 2] في Bhishma Parva من الملحمة ماهابهاراتا. بسبب الاختلافات في التلاوات ، آيات غيتا يمكن ترقيمها في النص الكامل لـ ماهابهاراتا كفصول 6.25 & # 821142 أو كفصول 6.23 & # 821140. [الويب 3] يختلف عدد الآيات في كل فصل في بعض المخطوطات من غيتا اكتشف في شبه القارة الهندية. ومع ذلك ، فإن القراءات المتغيرة قليلة نسبيًا على عكس الإصدارات العديدة من ماهابهاراتا تم العثور عليه مضمنًا ، والمعنى هو نفسه. [91]

لا يحتوي Bhagavad Gita الأصلي على عناوين للفصول. بعض الطبعات السنسكريتية التي تفصل بين ملفات غيتا من الملحمة كنص مستقل ، بالإضافة إلى المترجمين ، مع ذلك ، يضيفون عناوين الفصول مثل أن كل فصل هو شكل معين من أشكال اليوغا. [108] [الويب 3] على سبيل المثال ، يصف Swami Chidbhavananda كل فصل من الفصول الثمانية عشر على أنه يوغا منفصلة لأن كل فصل ، مثل اليوغا ، "يدرب الجسم والعقل". يسمي الفصل الأول "أرجونا فيشادا يوغام" أو "يوجا كآبة أرجونا". [109] أطلق السير إدوين أرنولد على هذا الفصل في ترجمته عام 1885 عنوان "محنة أرجونا". [18] [الملاحظة 12]

الفصل الأول (الآيات 47)

قام بعض المترجمين بتسمية الفصل الأول بأشكال مختلفة ارجونا فيشادا يوغا, براتاما أديايا, محنة أرجونا, الحرب ضمن، أو حزن أرجونا. [18] [112] [113] يتم افتتاح Bhagavad Gita من خلال تمهيد المسرح لساحة معركة Kurukshetra. يواجه جيشان ضخمان يمثلان ولاءات وأيديولوجيات مختلفة حربًا كارثية. مع Arjuna هو Krishna ، ليس كمشارك في الحرب ، ولكن فقط كقائد للعربة ومستشار. يطلب أرجونا من كريشنا نقل العربة بين الجيشين حتى يتمكن من رؤية هؤلاء "المتحمسين لهذه الحرب". يرى العائلة والأصدقاء على جانب العدو. أرجونا حزين وحزن. [114] يقول آرفيند شارما إن القضية هي "هل من اللائق أخلاقيًا أن تقتل؟" [115] تم وضع هذه المعضلات وغيرها من المعضلات الأخلاقية في الفصل الأول في سياق تمجد فيه الملحمة الهندوسية وكريشنا بالفعل اهمسا (اللاعنف) ليكون أعلى فضيلة إلهية للإنسان. [115] تشعر الحرب بالشر لأرجونا وهو يشكك في أخلاقيات الحرب. يتساءل إن كان نبلاً أن يتخلى عن العنف ويغادر قبل أن يبدأ العنف أم يقاتل ولماذا. [114]

الفصل الثاني (72 الآيات)

بعض المترجمين عنوان الفصل على أنه يوجا سانخيا, كتاب المذاهب, تحقيق الذات، أو يوجا المعرفة (والفلسفة). [18] [112] [113] يبدأ الفصل الثاني المناقشات والتعاليم الفلسفية الموجودة في غيتا. يواجه المحارب أرجونا ، الذي ركز ماضيه على تعلم مهارات مهنته ، حربًا تساوره الشكوك حولها. مليئًا بالاستبطان والأسئلة حول معنى وهدف الحياة ، يسأل كريشنا عن طبيعة الحياة والروح والموت والحياة الآخرة وما إذا كان هناك معنى أعمق وواقع. [116] يجيب كريشنا. يلخص الفصل الفكرة الهندوسية عن الولادة الجديدة ، والسمسارا ، والروح الأبدية في كل شخص (الذات) ، والروح الكونية الموجودة في الجميع ، وأنواع اليوغا المختلفة ، والألوهية في الداخل ، وطبيعة معرفة الذات ومفاهيم أخرى. [116] تعكس الأفكار والمفاهيم الواردة في الفصل الثاني إطار عمل مدرستي Samkhya و Yoga للفلسفة الهندوسية. هذا الفصل هو لمحة عامة عن الفصول الستة عشر المتبقية من Bhagavad Gita. [116] [117] [118] حفظ المهاتما غاندي آخر 19 آية من الفصل الثاني ، معتبراً إياها رفيقه في حركته اللاعنفية من أجل العدالة الاجتماعية خلال الحكم الاستعماري. [119]

الفصل الثالث (الآيات 43)

بعض المترجمين عنوان الفصل على أنه يوجا الكرمة, الفضيلة في العمل, خدمة غير ذاتية، أو يوجا العمل. [18] [112] [113] بعد الاستماع إلى تعاليم كريشنا الروحية في الفصل الثاني ، أصبح أرجونا أكثر إرباكًا وعاد إلى المأزق الذي يواجهه. إنه يتساءل عما إذا كان خوض الحرب "ليس مهمًا جدًا بعد كل شيء" في ضوء نظرة كريشنا العامة حول السعي وراء الحكمة الروحية. يجيب كريشنا بأنه لا توجد طريقة لتجنب العمل (الكرمة) ، لأن الامتناع عن العمل هو أيضًا فعل. [120] كريشنا ينص على أن أرجونا ملزم بفهم وأداء واجبه (دارما) ، لأن كل شيء مرتبط بقانون السبب والنتيجة. كل رجل أو امرأة مرتبط بالنشاط. أولئك الذين يتصرفون بأنانية يخلقون السبب الكارما وبالتالي ملزمون بالتأثير الذي قد يكون جيدًا أو سيئًا. [120] أولئك الذين يتصرفون بنكران الذات من أجل القضية الصحيحة ويسعون للقيام بواجبهم الدرمي يقومون بعمل الله. [120] أولئك الذين يتصرفون دون اشتهاء للفاكهة يكونون خاليين من التأثيرات الكارمية ، لأن النتائج لم تحفزهم أبدًا. مهما كانت النتيجة ، فإنها لا تؤثر عليهم. تأتي سعادتهم من الداخل ، ولا يزعجهم العالم الخارجي. [120] [121] وفقًا لفلود ومارتن ، يطور الفصل 3 وما بعده "استجابة لاهوتية لمعضلة أرجونا". [122]

الفصل الرابع (الآيات 42)

بعض المترجمين يطلقون على الفصل الرابع اسم Jñāna & # 8211Karma-Sanyasa يوغا, دين المعرفة, الحكمة في العمل، أو يوجا التخلي عن العمل من خلال المعرفة. [18] [112] [113] يكشف كريشنا أنه علم هذه اليوجا للحكماء الفيدية. يتساءل أرجونا كيف استطاع كريشنا فعل ذلك ، عندما عاش هؤلاء الحكماء منذ زمن بعيد ، وولد كريشنا مؤخرًا. يذكره كريشنا أن الجميع في دورة المواليد ، وبينما لا يتذكر أرجونا ولاداته السابقة ، فإنه يفعل ذلك. حينما دارما يقول كريشنا إنه يتراجع وينسى الرجال الغرض من الحياة ، ويعود لإعادة تأسيسها دارما. [note 13] في كل مرة يعود ، يعلم عن الذات الداخلية في جميع الكائنات. تعود الآيات اللاحقة من الفصل إلى مناقشة العمل غير الدافع والحاجة إلى تحديد الإجراء الصحيح ، وأداءه على أنه فعل واحد. دارما (الواجب) مع التنازل عن النتائج والمكافآت والثمار. يقول كريشنا إن الفعل الخارجي المتزامن مع التنازل الداخلي هو سر حياة الحرية. يؤدي العمل إلى المعرفة ، بينما يقود العمل غير الأناني إلى الوعي الروحي ، اذكر الآيات الأخيرة من هذا الفصل. [3] الفصل الرابع هو المرة الأولى التي يبدأ فيها كريشنا في الكشف عن طبيعته الإلهية لأرجونا. [123] [124]

الفصل الخامس (29 الآيات)

بعض المترجمين يطلقون على هذا الفصل اسم كارما & # 8211 سانياسا يوغا, الدين بالتخلي عن ثمار الأعمال, تنازل وابتهج، أو يوجا التنازل. [18] [112] [113] يبدأ الفصل بعرض التوتر في التقاليد الهندية بين حياة sannyasa (الرهبان الذين تخلوا عن منازلهم وملحقاتهم الدنيوية) وحياة جريهاستا (رب البيت). يسأل أرجونا كريشنا أي طريق أفضل. [125] يجيب كريشنا بأن كليهما طريقان إلى نفس الهدف ، لكن طريق "العمل والخدمة غير الأنانية" مع التخلي الداخلي هو الأفضل. يقول كريشنا إن المسارات المختلفة تهدف إلى & # 8212 وإذا تم اتباعها بشكل صحيح ، فإنها تؤدي إلى & # 8212 المعرفة الذاتية. تقود هذه المعرفة إلى الألوهية الشاملة المتعالية ، الجوهر الإلهي في جميع الكائنات ، إلى Brahman & # 8211 the Krishna نفسه. تنص الآيات الأخيرة من الفصل على أن الواعي بذاته الذين وصلوا إلى تحقيق الذات يعيشون بلا خوف أو غضب أو رغبة. هم أحرار في الداخل ، دائما. [126] [127] الفصل 5 يظهر علامات الاستيفاء والتناقضات الداخلية. على سبيل المثال ، يقول آرثر باشام ، الآيات 5.23 & # 821128 تنص على أن الهدف الروحي للحكيم هو إدراك البراهمان غير الشخصي ، لكن الآية التالية 5.29 تنص على أن الهدف هو إدراك الإله الشخصي الذي هو كريشنا. [38]

ليس أولئك الذين يفتقرون إلى الطاقة
ولا أولئك الذين يمتنعون عن العمل ،
ولكن أولئك الذين يعملون دون توقع أجر
الذين يصلون إلى هدف التأمل ،
إن تنازلهم هو حق.

غيتا غيتا 6.1
Eknath Easwaran [128] [الحاشية 14]

الفصل السادس (الآيات 47)

بعض المترجمين يطلقون على الفصل السادس اسم ديانا يوجا, الدين بضبط النفس, ممارسة التأمل، أو يوجا التأمل. [18] [112] [113] يُفتح الفصل باعتباره استمرارًا لتعاليم كريشنا حول العمل غير الأناني وشخصية الشخص الذي تخلى عن الثمار الموجودة في الفصل الخامس. يقول كريشنا أن هؤلاء الأشخاص الذين حققوا أنفسهم هم غير متحيزين للأصدقاء وأعداءهم فوق الخير والشر ، يتساوى مع من يؤيدهم أو يعارضهم لأنهم وصلوا إلى قمة الوعي. الآيات 6.10 وبعدها تشرع في تلخيص مبادئ اليوغا والتأمل في شكل مشابه لكن أبسط من باتانجالي يوغاسوترا. يناقش من هو اليوغي الحقيقي ، وما يلزم للوصول إلى حالة لا يحمل فيها المرء أي حقد تجاه أي شخص. [134] [135]

الفصل السابع (الآيات 30)

بعض المترجمين يطلقون على هذا الفصل اسم Jnana & # 8211 Vijnana اليوغا, الدين بالتمييز, حكمة من الإدراك، أو يوجا المعرفة والحكم. [18] [112] [113] يفتح الفصل السابع مرة أخرى مع استمرار كريشنا في حديثه. وقال انه يناقش جنانا (المعرفة و فيجنانا (الإدراك والفهم) باستخدام إطار Prakriti-Purusha (مادة الروح) لمدرسة Samkhya للفلسفة الهندوسية ، وإطار Maya-Brahman لمدرسة Vedanta الخاصة بها. ينص الفصل على أن الشر هو نتيجة الجهل والتعلق باللامبالاة والخداع مايا. إنه يساوي بين معرفة الذات والاتحاد مع Purusha (كريشنا) باعتباره الذات ليكون الهدف الأعلى لأي مسعى روحي. [136]

الفصل الثامن (28 الآيات)

بعض المترجمين يطلقون على الفصل اسم أكسارا & # 8211 براهمه يوغا, الدين بالتكريس لله الأسمى, الألوهية الأبدية، أو يوغا براهمان الذي لا يفنى. [18] [112] [113] يبدأ الفصل بطرح أرجونا أسئلة مثل ما هو براهمان وما هي طبيعة الكرمة. يقول كريشنا أن أسمى طبيعته الخاصة هي البراهمان الذي لا يفنى ، وأنه يعيش في كل مخلوق باعتباره adhyatman. كل كائن له جسد غير دائم وروح أبدية ، وأن "كريشنا الرب" يعيش داخل كل مخلوق. يناقش الفصل علم الكونيات وطبيعة الموت والبعث. [137] يحتوي هذا الفصل على علم الأمور الأخيرة في البهاغافاد غيتا. يتم وصف أهمية الفكر الأخير قبل الموت ، والاختلافات بين العالمين المادي والروحي ، وطرق النور والظلام التي تسلكها الروح بعد الموت. [137]

الفصل التاسع (الآيات 34)

بعض المترجمين يطلقون على الفصل التاسع اسم Raja & # 8211Vidya & # 8211Raja & # 8211Guhya yoga, الدين بالمعرفة الملوكية واللغز الملوكي, الطريق الملكي، أو يوجا العلم السيادي والسر السيادي. [18] [112] [113] يبدأ الفصل 9 مع كريشنا يواصل حديثه بينما يستمع أرجونا. يصرح كريشنا أنه موجود في كل مكان وفي كل شيء في شكل غير مجسد ، ومع ذلك فهو لا يقيدهم بأي شكل من الأشكال. نهاية الدهور ، يذوب كل شيء ثم يعيد إنشاء دهر آخر يخضعهم لقوانين براكريتي (طبيعة سجية). [138] هو يساوي نفسه بأنه أب وأم الكون ، وكونه أم ، والفيدا الثلاثة ، والبذرة ، وهدف الحياة ، والملاذ والمأوى للجميع. يوصي الفصل بالعبادة التعبدية لكريشنا. [138] طبقًا لعالم اللاهوت كريستوفر ساوثجيت ، فإن آيات هذا الفصل من غيتا هم موحدون ، [139] بينما يرى الفيزيائي والفيلسوف الألماني ماكس برنارد واينشتاين أن هذا العمل يتسم بالتهوية. [140] في الواقع ، قد لا يكون أيًا منهما ، وقد لا يكون لمحتوياته تعريف بالمصطلحات الغربية المطورة مسبقًا.

الفصل العاشر (الآيات 42)

بعض المترجمين عنوان الفصل على أنه Vibhuti & # 8211Vistara & # 8211yoga, الدين بالكمال السماوي, العظمة الإلهية، أو يوغا المظاهر الالهية. [18] [112] [113] يكشف كريشنا عن كيانه الإلهي بمزيد من التفصيل ، باعتباره السبب النهائي لكل الوجود المادي والروحي ، شخص يتجاوز كل الأضداد ويتجاوز أي ثنائية. كريشنا يقول إنه عتمان في جميع الكائنات ، الذات الأعمق لأرجونا ، وكذلك فيشنو الحنون ، و Surya (إله الشمس) ، وإندرا ، وشيفا-رودرا ، وأنانتا ، وياما ، وكذلك حكماء أوم ، والحكماء الفيدية ، والوقت ، وتعويذة غاياتري ، وعلم معرفة الذات . يقبل Arjuna Krishna كـ purushottama (الأعلى الوجود). [141]

الفصل 11 (الآيات 55)

بعض المترجمين عنوان الفصل على أنه Vishvarupa & # 8211Darshana يوغا, مظهر الواحد والمتنوع, الرؤية الكونية، أو يوجا رؤية الشكل الكوني. [18] [112] [113] بناءً على طلب أرجونا ، يعرض كريشنا "شكله العام" (Viśvarūpa). [142] هذه فكرة موجودة في ريجفيدا والعديد من النصوص الهندوسية اللاحقة ، حيث تعتبر رمزية لـ عتمان (الروح) و براهمان (الواقع المطلق) يسود إلى الأبد كل الكائنات وكل الوجود. [143] [144] في الفصل 11 ، يقول إكناث إسواران ، يصف دخول أرجونا أولاً سافيكالبا سامادهي (خاص) ، ثم نيرفيكالبا سامادهي (عالمي) عندما يفهم كريشنا. تلا روبرت أوبنهايمر جزءًا من الآية من هذا الفصل أثناء مشاهدته أول انفجار للقنبلة الذرية. [142]

الفصل 12 (الآيات 20)

بعض المترجمين عنوان الفصل على أنه يوجا بهاكتي, دين الايمان, طريق الحب، أو يوجا الإخلاص. [18] [112] [113] في هذا الفصل ، يمجد كريشنا طريق الحب والإخلاص لله. يصف كريشنا عملية الخدمة التعبدية (بهاكتي يوغا). هذا الفصل من غيتايقول إيشواران ، إنه يقدم طريقًا "أسهل بكثير" لمعظم البشر للتعرف على الله وحبه في تمثيل مجسم بأي شكل من الأشكال. [145] وفقًا لإيزواران ، يمكن تصويره على أنه "أب رحيم ، أو أم إلهية ، أو صديق حكيم ، أو محبوب عاطفي ، أو حتى طفل مؤذ". ينص النص على أن الجمع بين "الفعل والتخلي الداخلي" ومحبة كريشنا كإله شخصي يؤدي إلى السلام. في الآيات الثمانية الأخيرة من هذا الفصل ، يذكر كريشنا أنه يحب أولئك الذين يتعاطفون مع جميع الكائنات الحية ، ويقنعون بما يأتي في طريقهم ، والذين يعيشون حياة منفصلة محايدة ونزيهة ، وغير متأثرة باللذة أو الألم العابرين ، ولا الرغبة في الثناء ولا الاكتئاب من النقد. [145] [146]

الفصل 13 (الآيات 34)

بعض المترجمين يطلقون على هذا الفصل اسم Ksetra & # 8211Ksetrajna Vibhaga اليوغا, الدين بفصل المادة والروح, الحقل والعلم، أو يوغا الفرق بين العارفين بالميدان والميدان. [18] [112] [113] يفتح الفصل مع استمرار كريشنا في حديثه من الفصل السابق. يصف الفرق بين الجسم المادي العابر القابل للتلف (كشيترا) والروح الأبدية الثابتة (kshetrajna). يوضح العرض التقديمي الفرق بين آهمكارا (الأنا) و عتمان (الروح) ، من هناك بين الوعي الفردي والوعي العام. إن معرفة الذات الحقيقية مرتبطة بإدراك الروح. [147] [148] الفصل الثالث عشر من غيتا يقدم أوضح بيان لفلسفة السمخية ، كما يقول بشام ، من خلال شرح الفرق بين المجال (العالم المادي) والعلم (الروح) ، براكريتي و purusha. [149] وفقًا لميلر ، هذا هو الفصل الذي "يعيد تعريف ساحة المعركة على أنها الجسم البشري ، العالم المادي الذي يكافح فيه المرء لمعرفة نفسه" حيث يتم تقديم المعضلات البشرية على أنها "حقل رمزي للحرب الداخلية". [150]

الفصل الرابع عشر (27 الآيات)

بعض المترجمين يطلقون على الفصل الرابع عشر اسم Gunatraya & # 8211Vibhaga yoga, الدين بالانفصال عن الصفات, قوى التطور، أو يوجا تقسيم ثلاثة Gunas. [18] [112] [113] يفتح الفصل مرة أخرى مع استمرار كريشنا في حديثه من الفصل السابق. يشرح كريشنا الفرق بين purusha و براكريتي، من خلال تعيين الخبرات البشرية إلى ثلاثة جواس (الميول والصفات). [151] تم سرد هذه على أنها ساتفا, راجاس و تاماس. جميع الظواهر والشخصيات الفردية هي مزيج من الثلاثة غوناس بنسب متفاوتة ودائمة التغير. ال غوناس تؤثر على الذات ، ولكن ليس الروح ، حسب النص. [151] يعتمد هذا الفصل أيضًا على نظريات سامخيا. [152] [153] [154]

الفصل الخامس عشر (الآيات 20)

بعض المترجمين يطلقون على الفصل اسم يوجا Purushottama, الدين من خلال بلوغ كريشنا الأسمى, الذات العليا، أو يوغا Purusha الأسمى. [18] [112] [113] يشرح الفصل الخامس عشر لاهوت كريشنا ، في تقليد فايشنافا بهاكتي للهندوسية. يناقش كريشنا طبيعة الله ، وفقًا لـ Easwaran ، حيث لا يتجاوز كريشنا الجسد غير الدائم (المادة) فحسب ، بل يتعدى أيضًا عتمان (الروح) في كل كائن. [155] طبقًا لفرانكلين إدجيرتون ، فإن الآيات في هذا الفصل المقترنة بآيات منتقاة في فصول أخرى تجعل ميتافيزيقيا غيتا أن تكون ثنائية. أطروحتها الكلية ، كما يقول إدجرتون ، أكثر تعقيدًا ، لأن الآيات الأخرى تعلم مذاهب الأوبنشاد و "من خلال الله غيتا يبدو بعد كل شيء أنه يصل إلى وحدانية نهائية ، فإن الجزء الأساسي ، والعنصر الأساسي ، في كل شيء ، هو بعد كل شيء الله.

الفصل السادس عشر (الآيات 24)

بعض المترجمين يطلقون على الفصل اسم Daivasura & # 8211Sampad & # 8211Vibhaga yoga, انفصال الالهي عن غير الالهي, طريقان، أو يوجا التقسيم بين الالهي والشيطاني. [18] [112] [113] وفقًا لإيشواران ، هذا فصل غير عادي حيث يتم شرح نوعين من الطبيعة البشرية ، أحدهما يؤدي إلى السعادة والآخر إلى المعاناة. يحدد كريشنا هذه الصفات البشرية على أنها إلهية وشيطانية على التوالي. ويذكر أن الصدق ، وضبط النفس ، والإخلاص ، ومحبة الآخرين ، والرغبة في خدمة الآخرين ، والانفصال ، وتجنب الغضب ، وتجنب الإضرار بجميع الكائنات الحية ، والإنصاف ، والرحمة ، والصبر هي علامات على الطبيعة الإلهية. يقول كريشنا إن نقيض هذه الأمور شيطاني ، مثل القسوة والغرور والنفاق وعدم الإنسانية. [157] [158] [159] قد تكون بعض الآيات في الفصل 16 مجادلات موجهة ضد الأديان الهندية المتنافسة ، وفقًا لبشام. [46] قد يكون التقليد المنافس هو الماديين (تشارفاكا) ، كما يقول فاولر. [159]

الفصل السابع عشر (28 الآيات)

بعض المترجمين يطلقون على الفصل اسم Shraddhatraya-Vibhaga yoga, الدين بثلاثة أنواع من الإيمان, قوة الايمان، أو يوغا الإيمان الثلاثي. [18] [112] [113] يصف كريشنا الأقسام الثلاثة للإيمان ، والأفكار ، والأفعال ، وحتى عادات الأكل التي تتوافق مع الأنماط الثلاثة (غوناس). [160]

الفصل 18 (الآيات 78)

بعض المترجمين يطلقون على الفصل اسم موكشا & # 8211 سانياسا يوغا, الدين بالنجاة والتخلي, الحرية والتنازل، أو يوجا التحرير والتخلي. [18] [112] [113] في الفصل الأخير والطويل ، فإن غيتا يقدم ملخصًا نهائيًا لتعاليمه في الفصول السابقة. [161] ويغطي العديد من الموضوعات ، كما يقول إيسواران. [162] ويبدأ بمناقشة الملاحقات الروحية من خلال sannyasa (التخلي ، الحياة الرهبانية) والمساعي الروحية أثناء العيش في العالم كصاحب منزل. يعيد التأكيد على كارما فالا تاياغا التعليم ، أو "العمل بينما تتخلى عن ثمار عملك". [162]


شاهد الفيديو: Arjuna - Cermenate Sunrise